Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMP
Ammissibilità dell'assistenza giudiziaria
Ammissibilità dell'assistenza in materia penale
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza in materia penale
Assistenza internazionale in materia penale
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Rete giudiziaria europea in materia penale
Trattato tipo sulla mutua assistenza in materia penale

Traduction de «assistenza in materia penale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale | Assistenza in materia penale [ AIMP ]

Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Act [ IMAC ]


ammissibilità dell'assistenza giudiziaria | ammissibilità dell'assistenza in materia penale

permissibility of assistance in criminal matters | admissibility of assistance in criminal matters


Protocollo facoltativo del trattato tipo sulla mutua assistenza in materia penale concernente i proventi di reato

Optional Protocol to the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters concerning the Proceeds of Crime


trattato tipo sulla mutua assistenza in materia penale

Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters


assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


buona prassi nell'assistenza giudiziaria in materia penale

good practice in mutual legal assistance in criminal matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il presente regolamento fa salva l’applicazione negli Stati membri delle norme di mutua assistenza in materia penale.

2. This Regulation shall not affect the application in the Member States of the rules on mutual assistance in criminal matters.


7. Il presente articolo non pregiudica gli obblighi derivanti da convenzioni internazionali riguardanti la reciproca assistenza in materia penale.

7. This Article shall not prejudice the obligations pursuant to international conventions concerning mutual assistance in criminal matters.


Lo scambio di informazioni estratte dal casellario giudiziario essenzialmente si fonda ancora sulla disciplina prevista dalla Convenzione del 1959 del Consiglio d'Europa sulla Mutua assistenza in materia penale ed in particolare sugli articoli 13 e 22 che prevedono che tali informazioni siano comunicate dal Ministro della Giustizia almeno una volta all'anno.

The exchange of information extracted from criminal records is still based essentially on the rules laid down in the Convention on mutual assistance in criminal matters, adopted by the Council of Europe in 1959, and in particular Articles 13 and 22 thereof, which provide that such information should be communicated by the Ministries of Justice at least once a year.


Essa non pregiudica i diritti e gli obblighi di ciascuna parte contraente relativi alla reciproca assistenza in materia penale ai sensi degli accordi internazionali o delle disposizioni legislative e regolamentari di ciascuna parte contraente.

It shall not prejudice the rights and obligations of either Contracting Party on mutual assistance in criminal matters under international agreements or the laws and regulations of each Contracting Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il presente regolamento lascia impregiudicate le norme nazionali di diritto penale e le disposizioni nazionali relative alla mutua assistenza in materia penale nonché l'amministrazione della giustizia negli Stati membri.

4. This Regulation shall not affect the application of national criminal law or of rules on mutual assistance in criminal matters or the national administration of justice.


4. Il presente regolamento lascia impregiudicate le norme nazionali di diritto penale e le disposizioni nazionali relative alla mutua assistenza in materia penale nonché l'amministrazione della giustizia negli Stati membri.

4. This Regulation shall not affect the application of national criminal law or of rules on mutual assistance in criminal matters or the national administration of justice.


si attua in un quadro che presenta scarsa trasparenza e, al momento attuale, in assenza di un coinvolgimento del Parlamento europeo, come nel caso dell'associazione del Regno Unito, della piena integrazione della Grecia, dei negoziati con la Norvegia e l'Islanda, dell'articolazione delle disposizioni "Schengen” in materia di asilo, di assistenza in materia penale e di cooperazione di polizia, ecc.,

is being conducted with very little regard for transparency and, for the time being, with no involvement of Parliament, as in the case of the association of the United Kingdom, the full integration of Greece, the negotiations with Norway and Iceland, the splitting up of the "Schengen" provisions on asylum, mutual assistance in criminal matters and police cooperation, etc.,


si attua in un quadro che presenta scarsa trasparenza e, al momento attuale, in assenza di un coinvolgimento del PE, come nel caso dell'associazione del Regno Unito, della piena integrazione della Grecia, dei negoziati con la Norvegia e l'Islanda, dell'articolazione delle disposizioni "Schengen" in materia di asilo, di assistenza in materia penale e di cooperazione di polizia, ecc.,

is being conducted with very little regard for transparency and, for the time being, with no EP involvement, as in the case of the association of the United Kingdom, the full integration of Greece, the negotiations with Norway and Iceland, the splitting up of the ‘Schengen’ provisions on asylum, mutual assistance in criminal matters and police cooperation, etc.,


(8) Le competenze dell'Eurojust lasciano impregiudicate le competenze della Comunità in materia di protezione degli interessi finanziari di quest'ultima e non pregiudicano neppure le convenzioni e gli accordi esistenti, segnatamente la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale (Consiglio d'Europa), firmata a Strasburgo il 20 aprile 1959, nonché la convenzione europea di assistenza giudiziar ...[+++]

(8) Eurojust's jurisdiction is without prejudice to the Community's competence to protect its own financial interests and is also without prejudice to existing conventions and agreements, in particular the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters (Council of Europe) signed in Strasbourg on 20 April 1959, and also the Convention on Mutual Assistance on Criminal Matters between the Member States of the European Union(4) adopted by the Council on 29 May 2000, and the Protocol(5) thereto adopted on 16 October 2001.


HANNO CONVENUTO LE SEGUENTI DISPOSIZIONI, che sono allegate e costituiscono parte integrante della convenzione relativa all'assistenza giudiziaria in materia penale tra gli Stati membri dell'Unione europea, del 29 maggio 2000(2), in seguito denominata "convenzione di assistenza giudiziaria del 2000":

HAVE AGREED UPON THE FOLLOWING PROVISIONS, which shall be annexed to, and form an integral part of, the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union of 29 May 2000(2), hereinafter referred to as the "2000 Mutual Assistance Convention":




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assistenza in materia penale' ->

Date index: 2024-01-16
w