Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIMP
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza in materia penale
Assistenza internazionale in materia penale
Cooperazione giudiziaria in materia penale
OAIMP
Rete giudiziaria europea in materia penale

Traduction de «assistenza internazionale in materia penale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters


Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale | Assistenza in materia penale [ AIMP ]

Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Act [ IMAC ]


Ordinanza del 24 febbraio 1982 sull'assistenza internazionale in materia penale [ OAIMP ]

Ordinance of 24 February 1982 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Ordinance [ IMAO ]


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


Protocollo aggiuntivo alla convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale

Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters


buona prassi nell'assistenza giudiziaria in materia penale

good practice in mutual legal assistance in criminal matters


assistenza giudiziaria in materia penale

mutual assistance in criminal matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DE || SÌ || n/a || Legge sull'assistenza internazionale in materia penale; codice di procedura penale || Uffici del pubblico ministero.

DE || YES || n/a || Law on International Assistance in Criminal Matters; Code of Criminal Procedure || Public prosecutor's offices.


Invece, il paragrafo 59 della Legge sull'assistenza internazionale in materia penale si limita a garantire in generale che, se le norme UE prevedono l'obbligo di cooperare, ciò deve essere preso in considerazione nell'esercizio dei poteri discrezionali.

Instead, § 59 of the Law on International Assistance in Criminal Matters merely ensures in general that if EU rules lay down an obligation to cooperate, this must be taken into account in the exercise of discretionary powers.


HU || SÌ || n/d || Legge n. 161/2010, che modifica i vari atti in materia penale; legge n. 19/1998 sulla procedura penale; legge n. 38/1996 sull'assistenza giudiziaria internazionale in materia penale; legge n. 47/2009 sul sistema di casellari giudiziari, sul registro delle sentenze contro i cittadini ungheresi pronunciate da tribunali degli Stati membri e sulla registrazione dei dati biometrici penali e di polizia; legge n. 12/1998 concernente i viaggi all'estero; le ...[+++]

HU || YES || n/a || Act No 161/2010 amending the various Acts on criminal matters; Act No 19/1998 on criminal procedure; Act No 38/1996 on international legal assistance in criminal matters; Act No 47/2009 on the criminal records system, the registry of judgments against Hungarian citizens passed by courts of Member States, and the recording of criminal and police biometric data; Act No 12/1998 on foreign travel; Act No 4/1978 on the Criminal Code.


DE || SÌ || n/a || Legge sull'assistenza internazionale in materia penale; codice di procedura penale || Uffici del pubblico ministero.

DE || YES || n/a || Law on International Assistance in Criminal Matters; Code of Criminal Procedure || Public prosecutor's offices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invece, il paragrafo 59 della Legge sull'assistenza internazionale in materia penale si limita a garantire in generale che, se le norme UE prevedono l'obbligo di cooperare, ciò deve essere preso in considerazione nell'esercizio dei poteri discrezionali.

Instead, § 59 of the Law on International Assistance in Criminal Matters merely ensures in general that if EU rules lay down an obligation to cooperate, this must be taken into account in the exercise of discretionary powers.


Tuttavia, le prerogative connesse a questa competenza non sono per niente utilizzate[12] data la natura specifica delle attività di assistenza internazionale in materia penale e la presenza insufficiente dei membri sul territorio nazionale.

But these powers are rarely exercised[12] because of the specific character of international criminal cooperation and an insufficient presence in the home country.


I membri nazionali non devono sostituire i servizi ministeriali o giurisdizionali nazionali preposti a gestire quotidianamente richieste di assistenza internazionale in materia penale.

It is not the role of the national members to take the place of the administrative or court staff who handle requests for international mutual assistance on a day-to-day basis.


HU || SÌ || n/d || Legge n. 161/2010, che modifica i vari atti in materia penale; legge n. 19/1998 sulla procedura penale; legge n. 38/1996 sull'assistenza giudiziaria internazionale in materia penale; legge n. 47/2009 sul sistema di casellari giudiziari, sul registro delle sentenze contro i cittadini ungheresi pronunciate da tribunali degli Stati membri e sulla registrazione dei dati biometrici penali e di polizia; legge n. 12/1998 concernente i viaggi all'estero; le ...[+++]

HU || YES || n/a || Act No 161/2010 amending the various Acts on criminal matters; Act No 19/1998 on criminal procedure; Act No 38/1996 on international legal assistance in criminal matters; Act No 47/2009 on the criminal records system, the registry of judgments against Hungarian citizens passed by courts of Member States, and the recording of criminal and police biometric data; Act No 12/1998 on foreign travel; Act No 4/1978 on the Criminal Code.


2. Le richieste di cui al paragrafo 1, lettere a) e b), sono presentate dallo Stato di emissione e trattate dallo Stato di esecuzione ai sensi delle norme applicabili all'assistenza giudiziaria in materia penale e delle norme applicabili alla cooperazione internazionale in materia di confisca.

2. Requests referred to in paragraph 1(a) and (b) shall be submitted by the issuing State and processed by the executing State in accordance with the rules applicable to mutual assistance in criminal matters and the rules applicable to international cooperation relating to confiscation.


HANNO CONVENUTO LE SEGUENTI DISPOSIZIONI, che sono allegate e costituiscono parte integrante della convenzione relativa all'assistenza giudiziaria in materia penale tra gli Stati membri dell'Unione europea, del 29 maggio 2000(2), in seguito denominata "convenzione di assistenza giudiziaria del 2000":

HAVE AGREED UPON THE FOLLOWING PROVISIONS, which shall be annexed to, and form an integral part of, the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union of 29 May 2000(2), hereinafter referred to as the "2000 Mutual Assistance Convention":




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assistenza internazionale in materia penale' ->

Date index: 2023-05-01
w