Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia europea di polizia
Autorità cantonale di polizia
Autorità cantonale di polizia degli stranieri
Autorità cantonale di vigilanza
Autorità cantonale superiore di vigilanza
Autorità di polizia
Autorità di polizia di un Cantone
Autorità superiore di vigilanza
CEPOL
POLCANT
Polizia cantonale

Traduction de «autorità cantonale di polizia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità cantonale di polizia | autorità di polizia di un Cantone

cantonal police authority | cantonal police


autorità cantonale di polizia degli stranieri

cantonal migration authority


autorità superiore di vigilanza | autorità cantonale superiore di vigilanza | autorità cantonale di vigilanza

higher supervisory authority


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ European Police College | European Union Agency for Law Enforcement Training ]


Polizia cantonale | POLCANT [Abbr.]

Cantonal Police | Cantonal Police Department | KaPo [Abbr.]




Gruppo UE delle autorità nazionali per la protezione dei dati personali in materia di polizia

EU Data Protection Commissioners Working Party on Police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali autorità competenti possono includere non solo autorità pubbliche quali le autorità giudiziarie, la polizia o altre autorità incaricate dell'applicazione della legge, ma anche qualsiasi altro organismo o entità incaricati dal diritto dello Stato membro di esercitare l'autorità pubblica e i poteri pubblici ai fini della presente direttiva.

Such competent authorities may include not only public authorities such as the judicial authorities, the police or other law-enforcement authorities but also any other body or entity entrusted by Member State law to exercise public authority and public powers for the purposes of this Directive.


Per «dichiarazioni pubbliche rilasciate da autorità pubbliche» dovrebbe intendersi qualsiasi dichiarazione riconducibile a un reato e proveniente da un'autorità coinvolta nel procedimento penale che ha ad oggetto tale reato, quali le autorità giudiziarie, di polizia e altre autorità preposte all'applicazione della legge, o da un'altra autorità pubblica, quali ministri e altri funzionari pubblici, fermo restando che ciò lascia impregiudicato il diritto nazionale in materi ...[+++]

The term ‘public statements made by public authorities’ should be understood to be any statement which refers to a criminal offence and which emanates from an authority involved in the criminal proceedings concerning that criminal offence, such as judicial authorities, police and other law enforcement authorities, or from another public authority, such as ministers and other public officials, it being understood that this is without prejudice to national law regar ...[+++]


(17) Per "dichiarazioni pubbliche rilasciate da autorità pubbliche" dovrebbe intendersi qualsiasi dichiarazione riconducibile a un reato e proveniente da un'autorità coinvolta nel procedimento penale che ha ad oggetto tale reato, quali le autorità giudiziarie, di polizia e altre autorità preposte all’applicazione della legge, o da un'altra autorità pubblica, quali ministri e altri funzionari pubblici, fermo restando che ciò lascia impregiudicato il diritto nazionale in materi ...[+++]

(17) The term "public statements made by public authorities" should be understood to be any statement which refers to a criminal offence and which emanates from an authority involved in the criminal proceedings concerning that criminal offence, such as judicial authorities, police and other law enforcement authorities, or from another public authority, such as ministers and other public officials, it being understood that this is without prejudice to national law regar ...[+++]


In Svizzera vi sono tre livelli di tassazione indipendenti (federazione, cantone, comune) e la riscossione delle imposte compete all'autorità cantonale.

There are three independent levels of taxation (federation, canton, municipality), and the tax collection is under cantonal authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che quando l’organizzazione di una frode simile è di tipo transfrontaliero e comporta pertanto lo svolgimento di attività in due o più Stati membri, non esiste un meccanismo che consenta la cooperazione transnazionale delle autorità nazionali di polizia: non è previsto uno stanziamento di bilancio né un elenco telefonico contenente i numeri delle stazioni di polizia situate al di là del confine o in altri Stati membri distanti; di conseguenza gli organismi operanti a livello nazionale ...[+++]

C. whereas when a fraud such as this is organised across frontiers and thus involves activity in two or more Member States, there is no mechanism for the national law-enforcement agencies to work together across borders - nor any budget, nor even a telephone directory to discover police contacts across the border or in other distant Member States - and consequently national agencies understandably lose interest in pursuing the fraudsters because they are so well organised across borders which the national agencies themselves cannot cr ...[+++]


Le norme della presente decisione quadro relative alla trasmissione di dati personali da parte di autorità giudiziarie, di polizia o doganali a privati non si applicano alla divulgazione di dati a privati (quali difensori e vittime) nel contesto di azioni penali.

The rules in this Framework Decision regarding the transmission of personal data by the judiciary, police or customs to private parties do not apply to the disclosure of data to private parties (such as defence lawyers and victims) in the context of criminal proceedings.


In molti casi la trasmissione di dati personali a privati da parte di autorità giudiziarie, di polizia o doganali è necessaria per perseguire i reati o prevenire una seria e immediata minaccia alla sicurezza pubblica o un grave danno ai diritti delle persone, ad esempio segnalando falsificazioni di titoli alle banche e agli enti creditizi oppure, nel settore della criminalità connessa con veicoli, comunicando dati personali alle compagnie di assicurazione per prevenire il traffico illecito di autoveicoli rubati o migliorare le condizioni per il recupero all’estero degli autov ...[+++]

In many cases the transmission of personal data by the judiciary, police or customs to private parties is necessary to prosecute crime or to prevent an immediate and serious threat to public security or to prevent serious harm to the rights of individuals, for example, by issuing alerts concerning forgeries of securities to banks and credit institutions, or, in the area of vehicle crime, by communicating personal data to insurance companies in order to prevent illicit trafficking in stolen motor vehicles or to improve the conditions for the recovery of stolen motor vehicles from abroad.


15. invita la Romania, in quanto paese di origine, di transito e di destinazione di vittime della tratta di esseri umani, ad adottare misure concrete di lotta in materia, quali lo sviluppo della cooperazione delle autorità rumene interessate (polizia confinaria, polizia nazionale, ministero pubblico, servizio degli stranieri, ufficio nazionale dei profughi, ecc.) con i loro omologhi dei paesi vicini; invita la Romania a presentare dati ...[+++]

15. Calls on Romania, given that it is a country of origin, transit, and destination for victims of people-trafficking, to take specific law enforcement measures in that area, such as closer cooperation between the Romanian authorities concerned (border police, national police, public prosecutor's office, department of aliens, national refugee office, etc.) and their counterparts in neighbouring countries, and to submit accurate annual figures to enable the progress of those measures to be gauged;


Gli articoli che comportano sostanze di evidente o sospetta natura chimica/biologica devono essere immediatamente segnalati alle autorità aeroportuali, alla polizia, alle autorità militari o altre competenti autorità ed essere isolati dalle aree del terminal aperte al pubblico.

Items indicating the nature of the chemical/biological substance, or suspicion of such nature shall be immediately notified to airport authority, police, military or other relevant authority and isolated from public terminal areas.


Gli articoli che comportano sostanze di evidente o sospetta natura chimica/biologica devono essere immediatamente segnalati alle autorità aeroportuali, alla polizia, alle autorità militari o altre competenti autorità ed essere isolati dalle aree del terminal aperte al pubblico.

Items indicating the nature of the chemical/biological substance, or suspicion of such nature shall be immediately notified to airport authority, police, military or other relevant authority and isolated from public terminal areas.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autorità cantonale di polizia' ->

Date index: 2022-11-20
w