Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità cantonale d'esecuzione
Autorità cantonale esecutiva
Autorità d'esecuzione cantonale
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità esecutiva cantonale
Autorità federale
Autorità federale d'esecuzione
Autorità federale esecutiva
Autorità giudiziaria dell'esecuzione
Autorità giudiziaria di esecuzione
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Via esecutiva

Traduction de «autorità federale d'esecuzione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità federale d'esecuzione | autorità federale esecutiva

executing federal authority


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


autorità cantonale d'esecuzione | autorità d'esecuzione cantonale | autorità cantonale esecutiva | autorità esecutiva cantonale

executing cantonal authority | cantonal executing authority




esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


autorità giudiziaria di esecuzione

executing judicial authority


autorità giudiziaria dell'esecuzione

executing judicial authority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora l’esecuzione di un mandato europeo di ricerca delle prove ai sensi della decisione quadro 2008/978/GAI del Consiglio, del 18 dicembre 2008, relativa al mandato europeo di ricerca delle prove diretto all’acquisizione di oggetti, documenti e dati da utilizzare nei procedimenti penali (1), richieda una perquisizione o un sequestro, la Repubblica federale di Germania si riserva il diritto, in virtù dell’articolo 23, paragrafo 4, di tale decisione quadro, di subordinare l’esecuzione alla verifica della doppia incriminazione in caso di reati riguardanti ...[+++]

Where the execution of a European Evidence Warrant under Council Framework Decision 2008/978/JHA of 18 December 2008 on the European Evidence Warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters (1) requires search or seizure, the Federal Republic of Germany reserves the right under Article 23(4) of that Framework Decision to make execution subject to verification of double criminality in the case of the offences relating to terrorism, computer-related crime, racism and xenophobia, sabotage, racketeer ...[+++]


«L'Unione europea dichiara che la possibilità di cui all'articolo 9, paragrafo 2, seconda frase, di designare il ministro della Giustizia quale autorità competente per l'esecuzione di un mandato di arresto sarà utilizzata soltanto dalla Repubblica federale di Germania, dal Regno di Danimarca, dalla Repubblica slovacca e dal Regno dei Paesi Bassi.

‘The European Union declares that the possibility pursuant to the second sentence of Article 9(2) to designate the Minister of Justice as competent authority for the execution of an arrest warrant will be used only by the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Denmark, the Republic of Slovakia and the Kingdom of The Netherlands.


«L'Unione europea dichiara che la possibilità di cui all'articolo 9, paragrafo 2, seconda frase, di designare il ministro della Giustizia quale autorità competente per l'esecuzione di un mandato di arresto sarà utilizzata soltanto dalla Repubblica federale di Germania, dal Regno di Danimarca, dalla Repubblica slovacca e dal Regno dei Paesi Bassi.

‘The European Union declares that the possibility pursuant to the second sentence of Article 9(2) to designate the Minister of Justice as competent authority for the execution of an arrest warrant will be used only by the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Denmark, the Republic of Slovakia and the Kingdom of The Netherlands.


L'UE si era adoperata presso le autorità americane, a livello sia federale che dello Stato, per evitare tale esecuzione.

The EU had carried out demarches towards the American authorities at both federal and state level to prevent that execution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a sviluppare ulteriormente politiche nazionali che stimolino il trasporto sulle vie navigabili interne, tenendo conto del programma di azione europeo e a incoraggiare le autorità regionali, locali e portuali, nonché il settore a fare altrettanto; a cercare di destinare risorse finanziarie e incentivi in misura sufficiente all'attuazione mirata delle misure proposte, in particolare mediante regimi nazionali redditizi ed economici a sostegno della navigazione interna; a creare centri di promozione del trasporto sulle vie navigabili interne e a prevedere un adeguato sostegno politico, pratico e finanziario da parte delle amministrazioni e ...[+++]

to further develop national policies to stimulate inland waterway transport, taking into account the European Action Programme, and to encourage regional, local and port authorities and industries to do likewise; to strive for providing sufficient financial resources and incentives for the targeted implementation of the proposed measures, in particular through cost-effective national schemes for the support of inland navigation; to establish promotion centres for inland waterway transport and to provide appropriate political, practical and financial support from administrations and the inland navigation sector to safeguard support serv ...[+++]


w