Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di ritorno
Autorizzazione a un nuovo ingresso
Autorizzazione al ritorno
Autorizzazione d'intesa
Autorizzazione di concentrazione
Autorizzazione di immissione sul mercato
Autorizzazione di vendita
Ciclo di ritorno
Condotto di ritorno
Corsa di andata e ritorno
Curva di ritorno
Divieto di vendita
Feedback
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulle sostanze chimiche
Linea di ritorno
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulle sostanze chimiche
Permesso di ritorno
REACH
Ritorno
Ritorno di corrente
Ritorno di fiamma
Ritorno di informazioni
Spostamento andata e ritorno
Tubo di ritorno
Viaggio di andata e ritorno
Visto di rientro
Visto di ritorno

Traduction de «autorizzazione al ritorno » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorizzazione al ritorno | permesso di ritorno | autorizzazione a un nuovo ingresso

return visa | re-entry permit


visto di ritorno | visto di rientro | autorizzazione al ritorno | autorizzazione a un nuovo ingresso

return visa | re-entry visa


spostamento andata e ritorno (1) | corsa di andata e ritorno (2) | viaggio di andata e ritorno (3)

return journey


accensione di ritorno | ritorno di corrente | ritorno di fiamma

back-fire


ciclo di ritorno | curva di ritorno | linea di ritorno

recoil curve | recoil line | recoil loop


condotto di ritorno | ritorno | tubo di ritorno

flow return | return | return line | return pipe


autorizzazione d'intesa [ autorizzazione di concentrazione ]

restrictive-practice authorisation [ concentration authorisation | restrictive-practice authorization ]


autorizzazione di vendita [ autorizzazione di immissione sul mercato | divieto di vendita ]

market approval [ ban on sales | marketing ban | sales ban ]




normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(46) Per garantire condizioni uniformi di attuazione del presente regolamento ed evitare distorsioni della concorrenza o discriminazioni tra gli agricoltori, è opportuno conferire alla Commissione competenze di esecuzione in merito agli aspetti seguenti: l'autorizzazione di pagamenti diretti nazionali integrativi in Croazia; la fissazione dell’importo da inserire nella riserva nazionale speciale per lo sminamento in Croazia; la fissazione del massimale nazionale annuo per il regime di pagamento di base; l'adozione di norme relative ...[+++]

(46) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation and to avoid unfair competition or discrimination between farmers, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: authoring of complementary national direct payments for Croatia; setting the amount to be included in the special national de-mining reserve for Croatia; fixing the annual national ceiling for the basic payment scheme; adopting rules on applications for allocation of payment entitlements; adopting measures regarding the reversion of non-activated payment entitlements to the national reserve; adopting modalities of the notification of transfer of payment entitlements to the national authorities and the deadlines wit ...[+++]


9. ricorda la disponibilità degli Stati membri ad assistere gli Stati Uniti nella chiusura di Guantanamo e invita il vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza a coordinare un'iniziativa congiunta degli Stati membri volta a sollecitare l'azione del Presidente degli Stati Uniti, nonché a proporre di accogliere in territorio europeo un numero maggiore di detenuti di Guantanamo, con particolare riferimento ai dodici uomini che hanno ottenuto l'autorizzazione al rilascio ma non ...[+++]

9. Recalls the Member States’ readiness to help the United States close down Guantánamo and calls on the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to coordinate a joint Member States’ initiative to urge the US President to act, as well as offering to receive additional Guantánamo inmates on European soil, especially the dozen men cleared for release who cannot return to their home countries;


9. ricorda la disponibilità degli Stati membri ad assistere gli Stati Uniti nella chiusura di Guantanamo e invita il Vicepresidente della Commissione/Alto Rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza a coordinare un'iniziativa congiunta degli Stati membri volta a sollecitare l'azione del Presidente degli Stati Uniti nonché a proporre di accogliere in territorio europeo un numero maggiore di detenuti di Guantanamo, con particolare riferimento ai dodici uomini che hanno ottenuto l'autorizzazione al rilascio ma non possono fare ritorno al loro p ...[+++]

9. Recalls the Member States’ readiness to help the US close down Guantánamo and calls on the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to coordinate a joint Member States’ initiative to urge the US President to act, as well as offering to receive additional Guantánamo inmates on European soil, especially the dozen men cleared for release who cannot return to their home countries;


6. Il comandante di un peschereccio titolare di un'autorizzazione di pesca di cui al paragrafo 4bis registra nel giornale di bordo il numero e la lunghezza degli attrezzi a bordo del peschereccio prima che quest'ultimo esca dal porto e quando vi fa ritorno e dà conto delle eventuali discrepanze.

6. The master of a vessel with a fishing authorisation referred to in paragraph 4a shall record in the logbook the amount and lengths of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and shall account for any discrepancy between the two quantities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scopo dell’esportazione del (dei) bene(i) culturale(i)/Motivo per il quale si richiede l’autorizzazione: precisare se il bene oggetto dell’esportazione è stato venduto o è destinato a un’eventuale vendita, a un’esposizione, una perizia, un restauro o a una qualsiasi altra utilizzazione, e se il ritorno è obbligatorio.

Purpose of export of the cultural good(s)/reason for which the licence is requested: State whether the good to be exported has been sold or is intended to be sold, exhibited, valued, repaired or put to any other use, and whether its return is compulsory.


2. Fatto salvo il paragrafo 3, qualora il trasloco verso la sede di distacco sia stato rimborsato dal SEAE, l’END ha diritto, alla fine del periodo di distacco, previa autorizzazione, al rimborso delle spese di trasloco dalla sede di distacco al luogo di ritorno, secondo le disposizioni in vigore presso il SEAE in relazione al rimborso delle spese di trasloco, purché siano soddisfatte le condizioni di cui al paragrafo 1, lettere d) ...[+++]

2. Subject to paragraph 3, where the removal to the place of secondment has been reimbursed by the EEAS, the SNE shall be entitled at the end of the secondment, after prior authorisation, to reimbursement of removal costs from the place of secondment to the place of return, pursuant to the rules in force in the EEAS concerning reimbursement of removal costs, subject to fulfillment of the conditions set out in paragraph 1(d) and (e) above and the following further conditions:


6. All'atto della presentazione della domanda di autorizzazione, l'istituto di ricerca si impegna, nei confronti dello Stato membro di accoglienza ad assumersi a carico le spese di soggiorno, le spese sanitarie e di viaggio di ritorno dei ricercatori che accoglie e a fornire loro il certificato di cui all'articolo 5, paragrafo 3.

6. When applying for approval, the research organisation shall give the host Member State an undertaking that they will assume responsibility for residence costs, health costs, and the cost of return in respect of the researchers it hosts and to issue them with the statement referred to in Article 5(3).


Casella 13: Scopo dell'esportazione del (dei) bene(i) culturale(i)/Motivo per il quale si richiede l'autorizzazione: precisare se il bene oggetto dell'esportazione è stato venduto o è destinato ad una eventuale vendita, ad un'esposizione, una perizia, un restauro o ad una qualsiasi altra utilizzazione, e se il ritorno è obbligatorio.

Box 13: Purpose of export of the cultural good(s)/reason for which the licence is requested: State whether the good to be exported has been sold or is intended to be sold, exhibited, valued, repaired or put to any other use, and whether its return is compulsory.


2. L'FRTD è un'autorizzazione particolare che consente un transito agevolato; esso può essere rilasciato dagli Stati membri per un unico viaggio di andata e ritorno per ferrovia.

2. The FRTD is a specific authorisation allowing for facilitated transit, which may be issued by Member States for a single entry and return by rail.


In ogni caso la ricevuta di ritorno di cui al paragrafo 1 o, qualora l'autorità competente ne preveda il rilascio, l'autorizzazione di esportazione, deve essere presentata alle autorità doganali all'atto del deposito della dichiarazione in dogana di esportazione.

In all cases, the confirmation of receipt referred to in paragraph 1 or the export permit, where the competent authority makes provision for the issue of such a permit, must be produced for inspection by the customs authorities when the customs export declaration is lodged.


w