Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione di soggiorno
Autorizzazione legale al soggiorno
Autorizzazione provvisoria di soggiorno
Autorizzazione temporanea al soggiorno
Permesso di soggiorno
Titolo di residenza
Titolo di soggiorno

Traduction de «autorizzazione provvisoria di soggiorno » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorizzazione provvisoria di soggiorno

provisional residence permit


autorizzazione provvisoria di soggiorno

provisional residence permit | temporary leave to remain | temporary leave to stay


titolo di soggiorno (1) | titolo di residenza (2) | autorizzazione di soggiorno (3

residence permit


permesso di soggiorno (1) | autorizzazione di soggiorno (2)

residence permit


autorizzazione legale al soggiorno

legal authorisation to stay


autorizzazione temporanea al soggiorno

temporary permission to reside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regolamento (CE) n. 1847/2003 della Commissione, del 20 ottobre 2003, riguardante l'autorizzazione provvisoria di un nuovo utilizzo di un additivo e l'autorizzazione permanente di un additivo già autorizzato nei mangimi (GU L 269 del 21.10.2003, pag. 3).

Commission Regulation (EC) No 1847/2003 of 20 October 2003 concerning the provisional authorisation of a new use of an additive and the permanent authorisation of an additive already authorised in feedingstuffs (OJ L 269, 21.10.2003, p. 3).


Regolamento (CE) n. 2036/2005 della Commissione, del 14 dicembre 2005, relativo alle autorizzazioni permanenti di taluni additivi negli alimenti per animali e all'autorizzazione provvisoria di un nuovo impiego di taluni additivi già autorizzati negli alimenti per animali (GU L 328 del 15.12.2005, pag. 13).

Commission Regulation (EC) No 2036/2005 of 14 December 2005 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of certain additives already authorised in feedingstuffs (OJ L 328, 15.12.2005, p. 13).


Tale autorizzazione provvisoria può essere rilasciata solo se, dopo avere valutato i fascicoli conformemente all'articolo 8, l'autorità competente di valutazione ha trasmesso la raccomandazione di approvare il nuovo principio attivo e le autorità competenti che hanno ricevuto la domanda di autorizzazione provvisoria o, in caso di autorizzazione provvisoria dell'Unione, l'Agenzia ritengono che il biocida sia prevedibilmente conforme all'articolo 18, paragrafo 1, lettere b), c) e d), tenendo conto dei fattori di cui all'articolo 18, paragrafo 2.

Such a provisional authorisation may be issued only if, after dossiers have been evaluated in accordance with Article 8, the evaluating competent authority has submitted a recommendation for approval of the new active substance and the competent authorities which received the application for the provisional authorisation or, in the case of a provisional Union authorisation, the Agency, consider that the biocidal product may be expected to comply with points (b), (c) and (d) of Article 18(1) taking into account the factors set out in A ...[+++]


Qualora al termine del periodo di tre anni la Commissione non abbia ancora adottato una decisione in merito all'approvazione del nuovo principio attivo, le autorità competenti che hanno rilasciato l'autorizzazione provvisoria, o la Commissione, possono prorogare l'autorizzazione provvisoria per un periodo non superiore a un anno, purché vi siano validi motivi per ritenere che il principio attivo risponderà ai requisiti di cui all'articolo 4, paragrafo 1, ovvero laddove applicabile, l'articolo 5, paragrafo 2.

Where a decision on the approval of the new active substance has not yet been adopted by the Commission when the period of three years expires, the competent authorities which granted the provisional authorisation, or the Commission, may extend the provisional authorisation for a period not exceeding one year, provided that there are good reasons to believe that the active substance will satisfy the requirements of Article 4(1) or, where applicable, Article 5(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In tal caso, lo Stato membro può avviare il processo di valutazione in merito a un'autorizzazione provvisoria non appena vi siano indicazioni che i termini per l'autorizzazione della sostanza non saranno rispettati e informa immediatamente gli altri Stati membri e la Commissione della sua valutazione del fascicolo e delle condizioni di autorizzazione, fornendo almeno le informazioni previste all'articolo 57, paragrafo 1.

2. In such cases the Member State may start its evaluation regarding a provisional authorisation as soon as there is evidence that the deadlines for the substance authorisation will not be met and shall immediately inform the other Member States and the Commission of its assessment of the dossier and of the terms of the authorisation, giving at least the information provided for in Article 57 (1).


1. Lo Stato membro che preveda di rilasciare un'autorizzazione o un'autorizzazione provvisoria per l'utilizzo di un prodotto fitosanitario, ai sensi della direttiva 91/414/CEE, valuta se, a seguito di tale utilizzo, occorra modificare un LMR vigente di cui all'allegato II o all'allegato III del presente regolamento, se sia necessario fissare un nuovo LMR o se la sostanza attiva debba essere inserita nell'allegato IV. Se necessario, chiede alla parte che sollecita l'autorizzazione di presentare una domanda a norma dell'articolo 7.

1. Where a Member State envisages granting an authorisation or a provisional authorisation for the use of a plant protection product in accordance with Directive 91/414/EEC, that Member State shall consider whether, as a result of such use, an existing MRL set out in Annex II or III to this Regulation needs to be modified, whether it is necessary to set a new MRL, or whether the active substance should be included in Annex IV. If necessary it shall require the party requesting the authorisation to submit an application in accordance with Article 7.


1. Lo Stato membro che preveda di rilasciare un'autorizzazione o un'autorizzazione provvisoria per l'utilizzo di un prodotto fitosanitario, ai sensi della direttiva 91/414/CEE, valuta se, a seguito di tale utilizzo, occorra modificare un LMR vigente di cui all'allegato II o all'allegato III del presente regolamento, se sia necessario fissare un nuovo LMR o se la sostanza attiva debba essere inserita nell'allegato IV. Se necessario, chiede alla parte che sollecita l'autorizzazione di presentare una domanda a norma dell'articolo 7.

1. Where a Member State envisages granting an authorisation or a provisional authorisation for the use of a plant protection product in accordance with Directive 91/414/EEC, that Member State shall consider whether, as a result of such use, an existing MRL set out in Annex II or III to this Regulation needs to be modified, whether it is necessary to set a new MRL, or whether the active substance should be included in Annex IV. If necessary it shall require the party requesting the authorisation to submit an application in accordance with Article 7.


Nel caso delle persone responsabili, alla data del 1º aprile 1998, dell'immissione in circolazione di un additivo, diverse da quelle di cui al paragrafo 2, l'autorizzazione provvisoria di cui al paragrafo 1 sarà sostituita da un'autorizzazione provvisoria ai sensi del paragrafo 4 che resterà in vigore fino alla fine della valutazione del fascicolo presentato da tale persona ai sensi del presente paragrafo.

For persons responsible, on 1 April 1998, for putting an additive into circulation, but not being the person referred to in paragraph 2, the provisional authorisation referred to in paragraph 1 shall be replaced by a provisional authorisation in accordance with paragraph 4, which will remain valid until the end of the evaluation of the dossier submitted by that person in accordance with this paragraph.


In precedenza, in assenza di precisa normativa di riferimento, vi era solo un esiguo numero di emittenti che operavano sulla base di una dichiarazione di inizio attività effettuata autonomamente al Ministero delle comunicazioni o di una autorizzazione provvisoria rilasciata per trasmissioni sperimentali dallo stesso Ministero delle comunicazioni.

In the past, as there were no special rules, the very limited number of broadcasters operated on the basis of a statement on the commencement of operations made independently to the Ministry for Communications or of a provisional authorisation issued for experimental transmissions also by the Ministry for Communications.


Un sistema di autorizzazione provvisoria consente agli Stati membri, in attesa della decisione comunitaria di inserire una nuova sostanza attiva nell'elenco positivo, di autorizzare per un massimo di tre anni il prodotto fitosanitario in questione se i dossier presentati ai fini dell'inclusione e dell'autorizzazione sono conformi e se è stata verificata l'assenza di rischio nella sostanza attiva e nel prodotto.

Arrangements for provisional authorisation allow Member States, pending the Community's decision to include a new active substance in the positive list, to authorise the plant protection product concerned for a maximum of three years if the dossier submitted for inclusion of the active substance and the dossier for the authorisation of the plant protection product are in order and if it is established that the active substance and the product pose no risk.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autorizzazione provvisoria di soggiorno' ->

Date index: 2023-12-24
w