Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto
Automobile
Automobile da turismo
Automobile privata
Automobile pubblica
Autoveicolo
Autoveicolo commerciale
Autoveicolo da turismo
Autoveicolo industriale
Autoveicolo leggero
Autoveicolo misto
Autoveicolo pesante
Autoveicolo speciale leggero
Autovettura
Fuoristrada
Installare l'impianto elettrico in un autoveicolo
Utilitaria
Veicolo commerciale

Traduction de «autoveicolo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autoveicolo commerciale | autoveicolo industriale | veicolo commerciale

commercial motor vehicle | commercial vehicle


autoveicolo speciale leggero

light special motor vehicle






autoveicolo da turismo | autovettura

passenger car | private car | private motor vehicle


autoveicolo misto

motor vehicle for combined transport of persons and goods | motor vehicle for mixed use


automobile [ auto | automobile da turismo | automobile privata | automobile pubblica | autoveicolo | autovettura | fuoristrada | utilitaria ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


installare l'impianto elettrico in un autoveicolo

installation of automotive electrical equipment | set up automotive electrical equipment | establish automotive electrical equipment | install automotive electrical equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se, alla luce delle disposizioni della legge n. 9/2012 e dell’oggetto della tassa prevista dalla medesima legge, sia necessario considerare che l’articolo 110 TFUE debba essere interpretato nel senso che osta a che uno Stato membro dell’Unione europea istituisca una tassa sulle emissioni inquinanti, applicabile al momento dell’immatricolazione degli autoveicoli provenienti da un altro Stato dell’Unione europea, tassa che per gli autoveicoli nazionali è pagata soltanto in occasione del trasferimento del diritto di proprietà su un tale autoveicolo, con la conseguenza che un autoveicolo straniero non può essere utilizzato se non viene pagat ...[+++]

In the light of Law No 9/2012 and the purpose of the tax provided for thereunder, must Article 110 TFEU be interpreted as precluding a Member State of the European Union from establishing a tax on pollutant emissions, applicable upon the registration of motor vehicles from another Member State of the European Union, but which, in the case of domestic motor vehicles, is payable only upon the transfer of ownership of such vehicles, the result being that a foreign vehicle cannot be used unless the tax is paid, but a domestic vehicle can be used for an unlimited time without the tax being paid, until the ownership of that vehicle is transfer ...[+++]


Per contro, il diritto dell’Unione non ammette che il trasporto urbano effettuato, da un lato, a mezzo taxi e, dall’altro, in autoveicolo da noleggio con conducente sia soggetto ad aliquote IVA distinte qualora, per effetto di una convenzione specifica applicabile indistintamente alle imprese di taxi e alle imprese di autonoleggio con conducente, (i) il trasporto di persone a mezzo taxi non costituisca un aspetto concreto e specifico del trasporto di persone e (ii) tale attività, realizzata nell’ambito di detta convenzione, sia considerata analoga, dal punto di vista dell’utente medio, all’attività di trasporto urbano di persone in autov ...[+++]

By contrast, EU law precludes local transport carried out, on the one hand, by taxi and, on the other hand, by minicab from being subject to different rates of VAT where, under a special agreement which applies indiscriminately to taxi undertakings and to minicab undertakings, (i) the transport of passengers by taxi does not constitute a concrete and specific aspect of the transport of passengers and (ii) the activity carried out under such an agreement is considered to be similar, from the point of view of the average user, to the activity of local transport of passengers by minicab.


Attualmente le autorità francesi si rifiutano di registrare alcuni kit-car importati in quanto sostengono che alcuni dati contenuti nei documenti di immatricolazione dell'autoveicolo siano inesatti (come la data di immatricolazione iniziale del veicolo), anche se si tratta di documenti rilasciati dalle autorità competenti di un altro paese dell'UE.

Currently the French authorities refuse to register some imported kit cars as they claim certain data in the car's registration documents are incorrect (such as the initial registration date of the vehicle), despite the fact that the registration documents were produced by the relevant authorities in another EU country.


Secondo la legge greca, se un residente in Grecia prende a noleggio o in leasing un autoveicolo da un locatore stabilito in un altro Stato membro, la tassa di immatricolazione va pagata per intero in Grecia.

Under Greek law, if a customer resident in Greece leases or rents a vehicle from a lessor established in another Member State, registration tax must be paid in full in Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ora, un autoveicolo identico per modello, vetustà, chilometraggio ed altre caratteristiche, acquistato usato in un altro Stato membro e registrato in Ungheria sarebbe tuttavia assoggettato alla tassa d’immatricolazione applicabile ad un autoveicolo di tale categoria con un’aliquota del 100%.

A vehicle of the same model, age, mileage and other characteristics, bought second-hand in another Member State and registered in Hungary, will however attract 100% of the registration duty for that category of vehicle.


tipo di autoveicolo”, categoria nella quale un autoveicolo è classificato sulla base del numero di assi, delle sue dimensioni o del suo peso o altri criteri di classificazione dell'autoveicolo in base al danno arrecato alla strada (ad esempio il sistema di classificazione di cui all'allegato IV), a condizione che il sistema di classificazione seguito sia basato su caratteristiche dell'autoveicolo ricavabili dai documenti dell'autoveicolo utilizzati in tutti gli Stati membri o dall'aspetto dello stesso; »;

type of vehicle” means a category into which a vehicle falls according to the number of its axles, its dimensions or weight, or other vehicle classification factors reflecting road damage, e.g. the road damage classification system set out in Annex IV, provided that the classification system used is based on vehicle characteristics which either appear in the vehicle documentation used in all Member States or are visually apparent’.


La Corte constata che un autoveicolo nuovo sul quale è stata riscossa in Ungheria la tassa d'immatricolazione perde nel corso del tempo una parte del suo valore di mercato e in tal modo diminuisce, nella stessa misura della perdita di valore, l’importo della tassa d’immatricolazione compresa nel valore residuo dell’autoveicolo.

The Court points out that a new vehicle, on which registration duty has been paid in Hungary loses, with time, part of its market value and that the amount of registration duty included in the residual value of the vehicle diminishes proportionally.


“pedaggio”, il pagamento di una somma determinata per un autoveicolo che effettua un tragitto ben definito su una delle infrastrutture di cui all'articolo 7, paragrafo 1, basata sulla distanza percorsa e sul tipo di autoveicolo; »;

‘toll’ means a specified amount payable for a vehicle travelling a given distance on the infrastructures referred to in Article 7(1); the amount shall be based on the distance travelled and the type of vehicle,


a) trasporto di merci per conto terzi o per conto proprio, effettuato con un autoveicolo a motore o un autoveicolo con rimorchio, adibito esclusivamente al trasporto di merci su strada, avente un peso a pieno carico massimo ammissibile pari o superiore a 7,5 tonnellate;

(a) the carriage of goods for hire or reward, or on own account, by motor vehicles or articulated vehicle combinations intended exclusively for the carriage of goods by road and with a maximum permissible gross laden weight of not less than 7,5 tonnes;


(4) La deroga in questione è volta, da un lato, ad escludere dal diritto a deduzione del soggetto che ha noleggiato o preso in leasing un autoveicolo il 50 % dell'IVA sulle operazioni di noleggio o di leasing nel caso in cui l'autoveicolo sia utilizzato a fini privati e, dall'altro, a non riscuotere l'IVA dovuta sull'uso a fini privati dell'autoveicolo in questione.

(4) The derogation in question is designed, firstly, to restrict to 50 % the right of the hirer or lessee of a passenger car to deduct the VAT on the hire or leasing transaction where the car is used for private purposes and, secondly, to waive the VAT payable on the private use of the car in question.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autoveicolo' ->

Date index: 2023-01-10
w