ritiene, alla luce di quanto detto,
che l’osservazione elettorale rappresenti solo un primo passo verso la democrazia e debba essere integrata da altre attività adeguatamente finanziate e da misure postelettorali per la promozione della democrazia, specialmente attrav
erso lo sviluppo di capacità a livello di parlamenti nazionali, partiti politici, amministrazione pubblica, attori non statali e società civile, nonché attraverso la promozione dei diritti umani e del buon governo; chiede pertanto il mantenimento del massimale di bilanci
...[+++]o del 25 % dell’EIDHR, stabilito dalla Commissione per le missioni di osservazione elettorale dell’Unione europea, durante i sette anni del quadro finanziario 2007-2013; chiede alla Commissione di riservare una parte di tale quadro finanziario ad attività preparatorie preelettorali, tra cui la formazione di osservatori locali, l’educazione degli elettori e altre attività che sono essenziali per l’organizzazione a lungo termine di elezioni libere ed eque; Considers, in the light of this, that election observation is merely a first step towards democracy and that it needs to be complemented by other, adequately fu
nded activities and post-electoral measures for the promotion of democracy, in particular through capacity-building for national parliaments, political parties, the civil service, non-State actors and civil society, and through the promotion of human rights and good governance; therefore requests the maintenance of the budgetary ceiling agreed by the Commission of around 25 % of EIDHR for EU EOMs over the seven-year period of the Financial Framework 2007-2013; asks the Commissio
...[+++]n to set aside, within this budgetary framework, allocations for preparatory activities in anticipation of elections, including the training of local election monitors, voter education and other activities which are essential for the long-term establishment of free and fair elections;