27. afferma che è responsabilità dei DCT garantire che i rispettivi piani di risanamento prevedano chiaramente la continuità operativa in scenari di crisi ragionevoli, in modo che la loro funzione primaria di regolamento, al pari di altri servizi chiave degli stessi DCT, possa continuare a essere espletata da questi ultimi o da fornitori terzi già esistenti, autorizzati in base al regolamento CSDR, nonostante l'eventuale cessazione di altre attività;
27. Establishes that it is the responsibility of a CSD to ensure that its recovery plan clearly provides for operational continuity in reasonable crisis scenarios so that, even if other parts of its business can be disposed of, its primary settlement function as well as the other core services of the CSD can continue to be performed by the CSD or an existing third party provider, as authorised under CSDR;