Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamare in giudizio
Citare
Citare in giudizio
Convenire
Convenire in giudizio
Dichiarazione falsa di una parte in giudizio
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Falsa dichiarazione in giudizio
Giudizio contro un autore
Giudizio contro un'autrice
Giudizio di un reato
Giudizio per direttissima
Giudizio per un reato
Ingiungere
Perseguire
Procedura d'urgenza
Procedura per direttissima
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Stare in giudizio

Traduction de «citare in giudizio » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chiamare in giudizio | citare in giudizio | convenire

to prosecute someone | to sue someone


citare | perseguire | stare in giudizio

to go to law | to take action against someone


giudizio contro un autore | giudizio contro un'autrice

judgment of an offender


giudizio di un reato | giudizio per un reato

assessment of an offence | judgment of an offence | judgment of an act


dichiarazione falsa di una parte in giudizio | falsa dichiarazione in giudizio

perjury by a party to civil proceedings | false testimony by a party to civil proceedings | perjury


diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


procedura per direttissima [ giudizio per direttissima | procedura d'urgenza ]

summary procedure [ emergency hearing | emergency procedure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si può per esempio immaginare il caso di un consumatore greco che abbia acquistato in base a un catalogo o via Internet un apparecchio elettronico in Germania e che voglia successivamente citare in giudizio il fabbricante, in quanto l'apparecchio presenta un grave difetto che il fabbricante rifiuta di riparare, o ancora il caso di un'impresa tedesca che voglia citare in giudizio il proprio partner commerciale inglese per inadempimento ai suoi obblighi contrattuali.

An example might be a Greek consumer who bought an electronic instrument in Germany from a catalogue or via the Internet and now wants to sue the manufacturer because it has a serious defect that the manufacturer refuses to repair, or a German company which wants to sue its English trading partner for failure to perform its contract.


5. invita la Commissione a proporre una modifica all'articolo 19 del regolamento Bruxelles I, al fine di garantire che un lavoratore dipendente possa citare in giudizio il datore di lavoro presso il tribunale dello Stato membro in cui il lavoratore è domiciliato.

5. Calls on the Commission to propose an amendment to Article 19 of the Brussels I Regulation to ensure that the employee may sue his employer in the courts of the Member State where the employee is domiciled.


La presente rifusione migliorerà l'accesso alla giustizia, tra l'altro rendendo possibile per i lavoratori dipendenti citare in giudizio una pluralità di convenuti in materia di lavoro a norma dell'articolo 6, paragrafo 1.

This recast will improve access to justice, inter alia by making it possible for employees to bring actions against multiple defendants in the employment area under Article 6(1).


B. considerando che il giudice intende citare in giudizio Georgios Toussas a testimoniare in veste di parte convenuta nella presente causa e per rispondere alle succitate accuse nei suoi confronti, a norma degli articoli 270, 271 e 273 del Codice di procedura penale greco;

B. whereas the judge intends to summon Georgios Toussas to testify as a defendant in that case and to answer the abovementioned charges against him pursuant to Articles 270, 271 and 273 of the Greek Code of Criminal Procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che il giudice intende citare in giudizio Georgios Toussas a testimoniare in veste di parte convenuta nella presente causa e per rispondere alle succitate accuse nei suoi confronti, a norma degli articoli 270, 271 e 273 del Codice di procedura penale greco;

B. whereas the judge intends to summon Georgios Toussas to testify as a defendant in that case and to answer the abovementioned charges against him pursuant to Articles 270, 271 and 273 of the Greek Code of Criminal Procedure;


18. invita la Commissione ad adottare una strategia più ambiziosa e concreta per la protezione dei diritti fondamentali nell'Unione e negli Stati membri, rafforzando le capacità di monitoraggio, blocco e sanzionamento delle violazioni della Carta dei diritti fondamentali; invita la Commissione ad adottare iniziative per garantire la libertà e il pluralismo dei media; esorta la Commissione a citare in giudizio gli Stati membri che violano la direttiva sulla libera circolazione; chiede una forte strategia europea per quanto riguarda i Rom, l'anticipo delle iniziative previste sul reciproco riconoscimento dei documenti civili e una tabel ...[+++]

18. Calls the Commission to adopt a more ambitious and concrete strategy for the protection of fundamental rights in the Union and in Member States by strengthening the capabilities for monitoring, blocking and sanctioning violations of the Charter of fundamental rights; invites the Commission to take initiatives to guarantee media freedom and pluralism; urges the Commission to bring to Court Member States that violate the free movement directive; calls for a strong European Roma Strategy, for the anticipation of the foreseen initiatives on mutual recognition of civil documents, and for an EU roadmap against homophobia and for LGBT ri ...[+++]


Ai sensi del combinato disposto dell’articolo 11, paragrafo 2, e dell’articolo 9, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , la parte lesa può citare in giudizio l’assicuratore della responsabilità civile nello Stato membro in cui è domiciliata.

Under Article 11(2) read in conjunction with Article 9(1)(b) of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters , injured parties may bring legal proceedings against the civil liability insurance provider in the Member State in which they are domiciled.


ETVA pertanto aveva la possibilità di citare in giudizio HSY e l’associazione dei dipendenti, senza quindi dover citare in giudizio i dipendenti singolarmente, come sostengono le autorità greche.

ETVA could therefore sue HSY and the association for the employees and did not need to sue the individual employees, as claimed by the Greek authorities.


Ai sensi del combinato disposto dell'articolo 11, paragrafo 2, e dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , la parte lesa può citare in giudizio l'assicuratore della responsabilità civile nello Stato membro in cui è domiciliata.

Under Article 11(2) read in conjunction with Article 9(1)(b) of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters , injured parties may bring legal proceedings against the civil liability insurance provider in the Member State in which they are domiciled.


Si può per esempio immaginare il caso di un consumatore greco che abbia acquistato in base a un catalogo o via Internet un apparecchio elettronico in Germania e che voglia successivamente citare in giudizio il fabbricante, in quanto l'apparecchio presenta un grave difetto che il fabbricante rifiuta di riparare, o ancora il caso di un'impresa tedesca che voglia citare in giudizio il proprio partner commerciale inglese per inadempimento ai suoi obblighi contrattuali.

An example might be a Greek consumer who bought an electronic instrument in Germany from a catalogue or via the Internet and now wants to sue the manufacturer because it has a serious defect that the manufacturer refuses to repair, or a German company which wants to sue its English trading partner for failure to perform its contract.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'citare in giudizio' ->

Date index: 2021-06-26
w