Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto di attribuzione
Conflitto di competenza in materia di foro
Conflitto di doveri esimente
Conflitto di doveri scusante
Conflitto di giurisdizioni
Conflitto di leggi.
Conflitto in materia di foro
Conflitto internazionale
Conflitto negativo di competenza
Conflitto positivo di competenza
Crisi internazionale
Diritto civile internazionale
Diritto internazionale privato
Legge applicabile
Norma di conflitto
Norma di conflitto di leggi
OPBC
Ordinanza sulla protezione dei beni culturali
Pericolo di guerra
Regola di conflitto di leggi
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
Rischio di guerra

Traduction de «conflitto internazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflitto internazionale [ crisi internazionale | pericolo di guerra | rischio di guerra ]

international conflict [ international crisis | Political conflict(STW) ]




diritto internazionale privato [ conflitto di leggi. | diritto civile internazionale | legge applicabile ]

private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]


conflitto di giurisdizioni [ conflitto di attribuzione | conflitto negativo di competenza | conflitto positivo di competenza ]

conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]


Convenzione internazionale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato

Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict


norma di conflitto | norma di conflitto di leggi | regola di conflitto di leggi

choice of law rule | conflict rule | rule of conflict of laws


conflitto in materia di foro | conflitto di competenza in materia di foro

conflict of jurisdiction


conflitto di doveri esimente | conflitto di doveri scusante

justificatory collision of duties


Ordinanza del 17 ottobre 1984 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato | Ordinanza sulla protezione dei beni culturali [ OPBC ]

Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

assistant import manager in fruit and vegetables | graduate import manager in fruit and vegetables | customs compliance manager in fruit and vegetables | import export manager in fruit and vegetables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: politica di aiuto aiuti umanitari riunione internazionale disastro causato dall'uomo disastro naturale diritto umanitario internazionale aiuto alle vittime conflitto internazionale

EUROVOC descriptor: aid policy humanitarian aid international meeting man-made disaster natural disaster international human rights law help for victims international conflict


Sapere se una situazione può essere assimilata ad una situazione di conflitto armato e sapere se si tratta di un conflitto armato internazionale o non internazionale sono questioni miste di fatto e di diritto, per rispondere alle quali bisogna tener conto di una serie di fattori.

Whether situation amounts to an armed conflict and whether it is an international or non-international armed conflict are mixed questions of fact and law, the answers to which depend on a range of factors.


In particolare, il diritto internazionale umanitario è applicabile in periodo di conflitto armato e di occupazione, mentre il diritto internazionale dei diritti umani è applicabile a tutti coloro che sono sotto la giurisdizione dello Stato interessato sia in tempo di pace sia in periodo di conflitto armato.

In particular, IHL is applicable in time of armed conflict and occupation. Conversely, human rights law is applicable to everyone within the jurisdiction of the State concerned in time of peace as well as in time of armed conflict.


Il diritto internazionale umanitario — anche conosciuto come diritto dei conflitti armati o diritto della guerra — è volto ad alleviare gli effetti del conflitto armato proteggendo coloro che non partecipano, o non partecipano più, al conflitto e regolamentando i mezzi e i metodi di guerra.

International Humanitarian Law (IHL) — also known as the Law of Armed Conflict or the Law of War — is intended to alleviate the effects of armed conflict by protecting those not, or no longer taking part in conflict and by regulating the means and methods of warfare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che il diritto internazionale umanitario (DIU), noto anche come diritto dei conflitti armati, è destinato ad alleviare gli effetti del conflitto armato proteggendo coloro che non partecipano al conflitto e regolamentando i mezzi e i metodi di guerra.

whereas international humanitarian law (IHL), also known as the Law of Armed Conflict, is intended to alleviate the effects of armed conflict by protecting those not taking part in conflict and by regulating the means and methods of warfare.


10. auspica che le risoluzioni e le operazioni dell'ONU affrontino la questione della violenza contro le donne e i bambini nelle situazioni di conflitto internazionale e che nell'ambito dei processi e degli accordi di pace siano rispettati il diritto internazionale e le risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU sulle donne, la pace e la sicurezza, in modo che i reati di genere possano assumere maggiore rilevanza nell’ambito dei lavori della CPI; sottolinea la necessità di prestare una particolare attenzione alle situazioni postconflittuali, affinché possano essere adottate sanzioni immediate, più incisive e coerenti contro gli agg ...[+++]

10. Expects the issue of violence against women and children in international conflict situations to be addressed in UN resolutions and actions, as well as peace processes and peace agreements in compliance with international law and UN Security Council resolutions on women, peace and security, so that gender-based crimes may feature more prominently in the work of the ICC; emphasises that particular attention must be paid to post-conflict situations, in order that immediate, stronger and more consistent sanctions can be taken agains ...[+++]


Infine, pur nutrendo ancora la speranza che si riesca ad evitare un possibile conflitto internazionale, esorterei il Consiglio a rilasciare un’esplicita dichiarazione in cui si garantisca che gli Stati membri dell’Unione europea non useranno armi vietate dal diritto internazionale o ritenute illegali né in questo né in nessun altro conflitto armato.

Finally, in anticipation of hopefully being able to avoid a possible international conflict, I urge the Council to make a clear statement guaranteeing that the Member States of the European Union will not use weapons that are banned under international law or are deemed to be illegal in this or any future armed conflict.


(1 bis) La costruzione navale costituisce per l'Unione europea un settore d'importanza strategica per garantire la sicurezza degli approvvigionamenti, in condizioni atte a salvaguardare lo sviluppo dell'attività economica nell'insieme della Comunità e ad evitare un'eccessiva dipendenza esterna in situazioni di crisi o di conflitto internazionale.

(1a) Shipbuilding is a sector of strategic importance for the European Union for ensuring a secure supplies under suitable conditions for sustaining economic development in the Community as a whole, and for avoiding excessive dependence on external suppliers in times of crisis and international conflict;


La progressiva chiusura dei cantieri navali europei è anche un tema suscettibile di avere ripercussioni sulla sicurezza europea in caso di conflitto internazionale.

The gradual closure of European shipyards is an issue which also affects European security in the event of international conflict.


(1 bis) La costruzione navale costituisce per l'Unione europea un settore d'importanza strategica per garantire la sicurezza degli approvvigionamenti, in condizioni atte a salvaguardare lo sviluppo dell'attività economica nell'insieme della Comunità e ad evitare un'eccessiva dipendenza esterna in situazioni di crisi o di conflitto internazionale.

(1a) Shipbuilding constitutes a sector of strategic importance for the European Union in order to ensure a secure supply under suitable conditions to sustain economic development in the Community as a whole and in order to avoid excessive dependence on external suppliers in times of crisis and of international conflict;


w