Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura delle ostilità
Conflitto
Conflitto armato
Conflitto atomico
Conflitto di attribuzione
Conflitto di competenza
Conflitto di competenza in materia di foro
Conflitto di doveri esimente
Conflitto di doveri scusante
Conflitto di giurisdizioni
Conflitto di interessi
Conflitto in materia di foro
Conflitto negativo di competenza
Conflitto nucleare
Conflitto positivo di competenza
Dichiarazione di guerra
Dichiarazione sul conflitto di interessi
Guerra
Invasione armata
Norma di conflitto
Norma di conflitto di leggi
OPBC
Ordinanza sulla protezione dei beni culturali
Regola di conflitto di leggi
Rischio di conflitto di interessi

Traduction de «conflitto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflitto di giurisdizioni [ conflitto di attribuzione | conflitto negativo di competenza | conflitto positivo di competenza ]

conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]


norma di conflitto | norma di conflitto di leggi | regola di conflitto di leggi

choice of law rule | conflict rule | rule of conflict of laws


conflitto di interessi [ dichiarazione sul conflitto di interessi | rischio di conflitto di interessi ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]


conflitto in materia di foro | conflitto di competenza in materia di foro

conflict of jurisdiction


conflitto di doveri esimente | conflitto di doveri scusante

justificatory collision of duties


conflitto di attribuzione | conflitto di competenza

conflict of competence


conflitto atomico | conflitto nucleare

nuclear conflict


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Ordinanza del 17 ottobre 1984 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato | Ordinanza sulla protezione dei beni culturali [ OPBC ]

Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stiamo collaborando da vicino con le Nazioni Unite e tutte le parti interessate a livello mondiale sulla necessità di un adeguato coinvolgimento delle donne nella prevenzione delle situazioni di conflitto e di post-conflitto, inclusa la loro partecipazione ai processi di pace, nonché nelle iniziative di lotta a tutte le forme di violenza nei loro confronti, tra cui anche la violenza di genere e sessuale perpetrata in contesti di conflitto.

We are closely interacting with the UN and all relevant stakeholders worldwide, on the need for proper inclusion of women in prevention of conflict and post-conflict situations, including their participation in peace processes, and in efforts to combat all forms of violence against women, including gender-based violence and sexual-violence in conflict.


rinnova il proprio invito a tutte le parti coinvolte nel conflitto a porre immediatamente fine alla violenza, a deporre le armi, a rilasciare tutti i minori arruolati e a promuovere il dialogo per giungere a una soluzione pacifica e duratura del conflitto; chiede, nello specifico, di riprendere rapidamente e attivamente la collaborazione tra la MONUSCO e le forze armate della RDC (FARDC), sulla scorta dell'accordo di cooperazione militare firmato il 28 gennaio 2016 a Kinshasa, al fine di ripristinare e consolidare la pace e la sicurezza nella parte orientale e nell'intero paese.

Reiterates its call for all parties to the conflict to put an immediate end to the violence, lay down their arms, release all children from their ranks and promote dialogue towards a peaceful and sustainable resolution of the conflict; calls notably for quick and active resumption of collaboration between MONUSCO and the RDC armed forces (FARDC), on the basis of the military cooperation agreement signed on 28 January 2016 in Kinshasa, in order to re-establish and consolidate peace and security in both the eastern area and the country as a whole.


L’esistenza di un siffatto conflitto dev’essere constatata allorquando le forze governative di uno Stato si scontrano con uno o più gruppi armati o allorquando due o più gruppi armati si scontrano tra loro, indipendentemente dall’intensità degli scontri, dal livello di organizzazione delle forze armate o dalla durata del conflitto

An internal armed conflict must be found to exist where a State’s armed forces confront one or more armed groups or where two or more armed groups confront each other, regardless of the intensity of the confrontations, the level of organisation of the armed forces involved or the duration of the conflict


Con riferimento alla questione se l’esistenza di un conflitto armato interno debba essere valutata in base ai criteri stabiliti dal diritto internazionale umanitario, la Corte constata che la nozione di «conflitto armato interno» è propria della direttiva e non trova diretta rispondenza nel diritto internazionale umanitario, che si limita a contemplare i «conflitti armati che non presentano carattere internazionale».

As regards the question whether the criteria for assessing whether an internal armed conflict exists are those established by international humanitarian law, the Court finds that the concept of ‘internal armed conflict’ as used in Directive 2004/83 is unique to that directive and is not directly reflected in international humanitarian law, which acknowledges only ‘armed conflict not of an international character’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte ne trae la conclusione che la constatazione dell’esistenza di un conflitto armato non dev’essere necessariamente subordinata all’intensità degli scontri armati, al livello di organizzazione delle forze armate o alla durata del conflitto.

The Court concludes from this that a finding that there is an armed conflict must not be made conditional upon the intensity of the armed confrontations, the level of organisation of the armed forces involved or the duration of the conflict.


Se i principi di revisione internazionali adottati contengono tuttavia procedure di revisione la cui attuazione creerebbe un conflitto giuridico specifico con la legislazione nazionale, in conseguenza di obblighi nazionali specifici relativi alla portata della revisione legale dei conti, gli Stati membri possono, fintantoché il conflitto perdura, stralciare le parti dei principi di revisione internazionali che formano oggetto del conflitto, purché siano applicate le disposizioni dell'articolo 26, paragrafo 3.

If, however, the adopted international auditing standards contain audit procedures the performance of which would create a specific legal conflict with national law stemming from specific national requirements related to the scope of the statutory audit, Member States may carve out the conflicting part of the international auditing standard as long as those conflicts exist, provided the measures referred to in Article 26(3) are applied.


4. Salvo altrimenti disposto dal presente regolamento, dalla direttiva 2001/83/CE e dalla direttiva 2001/82/CE, quando viene individuato un conflitto di merito su punti scientifici con un organismo di uno Stato membro, l'agenzia e detto organismo nazionale collaborano per risolvere il conflitto o per elaborare un documento comune che chiarisca i punti scientifici di conflitto.

4. Save as otherwise provided in this Regulation, in Directive 2001/83/EC or in Directive 2001/82/EC, where there is a fundamental conflict over scientific points and the body concerned is a body in a Member State, the Agency and the national body concerned shall work together either to resolve the conflict or to prepare a joint document clarifying the scientific points of conflict.


3. Quando viene individuato un conflitto di merito su un punto scientifico con un'agenzia comunitaria o un comitato scientifico, l'agenzia e l'organismo interessato collaborano per risolvere il conflitto o per presentare alla Commissione un documento comune che chiarisca i punti scientifici di conflitto.

3. Where there is a fundamental conflict over scientific points and the body concerned is a Community agency or a scientific committee, the Agency and the body concerned shall work together either to resolve the conflict or to submit a joint document to the Commission clarifying the scientific points of conflict.


L'Unione europea esorta le due parti impegnate nel conflitto a cooperare pienamente con l'opera di mediazioni dell'OUA e a rinnovare gli sforzi per giungere ad una soluzione pacifica negoziata del conflitto sotto tutti gli aspetti.

The European Union urges both parties to the conflict to fully cooperate with the OAU mediation and to renew their efforts in order to achieve a peaceful negotiated settlement of their conflict in all its aspects.


Il risultato principale dell'impegno umanitario è rappresentato dal fatto che, nonostante il conflitto in corso e i massicci movimenti della popolazione, pochissimi sono stati i decessi a causa delle privazioni o della mancata assistenza alle popolazioni vittime del conflitto per quanto riguarda le esigenze di base.

The greatest achievement of humanitarian efforts results from the fact, that despite the ongoing conflict and massive population movements, very few deaths have resulted from deprivation or failure to respond to the most essential needs of vulnerable populations.


w