Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Appalto pubblico
CIL
Contratto di appalto
Contratto di credito
Contratto di divisione
Contratto di divisione dell'eredità
Contratto di finanziamento
Contratto di lavoro
Contratto di leasing
Contratto di locazione
Contratto di noleggio
Contratto di pigione
Contratto di prestito
Contratto di utilizzazione
Contratto digitale
Contratto elettronico
Contratto in forma elettronica
Contratto individuale di lavoro
Contratto online
Contratto pubblico
Convenzione di divisione ereditaria
Convenzione di prestito
Divisione annullamento
Divisione d'annullamento
Divisione di annullamento
Docente universitaria a contratto
Docente universitario a contratto
Leasing
Locazione
Noleggio
Rescissione di contratto
Revoca di contratto
Risoluzione di contratto
Scioglimento di contratto

Traduction de «contratto di divisione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione di divisione ereditaria | contratto di divisione dell'eredità | contratto di divisione

contract of division


locazione | contratto di locazione | contratto di pigione | noleggio

rental agreement | lease


contratto individuale di lavoro | contratto di lavoro [ CIL ]

individual employment contract | employment contract


risoluzione di contratto [ rescissione di contratto | revoca di contratto | scioglimento di contratto ]

termination of a contract


contratto digitale [ contratto elettronico | contratto in forma elettronica | contratto online ]

digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

public contract [ official buying | public procurement ]


contratto di leasing | contratto di locazione | contratto di noleggio | contratto di utilizzazione | leasing

lease agreement | leasing agreement


docente universitario a contratto | docente universitaria a contratto | docente universitario a contratto/docente universitaria a contratto

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


divisione annullamento | Divisione d'annullamento | divisione di annullamento

Cancellation Division | Invalidity Division | Revocation Division


contratto di credito | contratto di finanziamento | contratto di prestito | convenzione di prestito

credit agreement | loan agreement | loan contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 La percentuale di dipendenti a contratto a tempo determinato è stata calcolata sulla base del numero totale di dipendenti dell’FDIC, esclusi i dipendenti della Divisione Risoluzioni e Amministrazioni controllate, che sono per lo più occupati a livello regionale.

9 The percentage of non-permanent employees has been calculated on the basis of the total number of employees of the FDIC, excluding the employees of the Division of Resolutions and Receiverships, who are mostly employed on the regional level.


(e) "Stato membro d'origine": lo Stato membro in cui, a seconda dei casi, è stata emessa la decisione, è stato concluso il contratto di unione, è stato formato l'atto pubblico o è stato effettuato l'atto di divisione del patrimonio comune o qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata ;

(e) 'Member State of origin': the Member State in which, as the case may be, the decision was given, the partnership contract concluded, the authentic instrument or the instrument liquidating the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation was drawn up ;


(f) "Stato membro richiesto ": lo Stato membro in cui vengono richiesti il riconoscimento e/o l'esecuzione della decisione, del contratto di unione, dell'atto pubblico, dell'atto di divisione del patrimonio comune o di qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata ;

(f) 'Member State addressed ': the Member State in which recognition and/or enforcement of the decision, partnership contract, authentic instrument, instrument of liquidation of the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation is requested ;


(f) "Stato membro richiesto ": lo Stato membro in cui vengono richiesti il riconoscimento e/o l'esecuzione della decisione, del contratto di matrimonio, dell'atto pubblico, della transazione giudiziaria, dell'atto di divisione del patrimonio comune o di qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata o designata ;

(f) 'Member State addressed' : the Member State in which recognition and/ or enforcement of the decision, marriage contract, authentic instrument, court settlement, instrument of liquidation of the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation or designation is requested ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) "Stato membro d'origine": lo Stato membro in cui, a seconda dei casi, è stata emessa la decisione, è stato concluso il contratto di matrimonio, è stato formato l'atto pubblico, è stata approvata la transazione giudiziaria o è stato effettuato l'atto di divisione del patrimonio comune o qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata o designata ;

(e) 'Member State of origin': the Member State in which, as the case may be, the decision has been given, the marriage contract concluded, the authentic instrument drawn up, the court settlement approved or the instrument liquidating the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation or designation ;


(e) "Stato membro d'origine": lo Stato membro in cui, a seconda dei casi, è stata emessa la decisione, è stato concluso il contratto di unione, è stato formato l'atto pubblico o è stato effettuato l'atto di divisione del patrimonio comune o qualunque altro atto effettuato dinanzi o ad opera dell'autorità giudiziaria o altra autorità da quella delegata;

(e) 'Member State of origin': the Member State in which, as the case may be, the decision was given, the partnership contract concluded, the authentic instrument or the instrument liquidating the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation was drawn up;


Un contratto può essere considerato un appalto di lavori solo se il suo oggetto mira specificamente a realizzare attività relative alla divisione 45 del «Vocabolario comune per gli appalti» previsto dal regolamento (CE) n. 2195/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 novembre 2002, relativo al vocabolario comune per gli appalti pubblici (CPV) («CPV»), anche se il contratto comprende la prestazione di altri servizi necessari alla realizzazione di tali attività. Gli appalti di servizi possono, in determinati casi, includere dei lavori.

A contract shall be deemed to be a works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities under Division 45 of the ‘Common Procurement Vocabulary’ laid down by Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (hereinafter the ‘CPV), even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities. Service contracts may, in some cases, include works.


Un contratto può essere considerato un appalto di lavori solo se il suo oggetto mira specificamente a realizzare attività relative alla divisione 45 del «Vocabolario comune per gli appalti» previsto dal regolamento (CE) n. 2195/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 novembre 2002, relativo al vocabolario comune per gli appalti pubblici (CPV) (7) («CPV»), anche se il contratto comprende la prestazione di altri servizi necessari alla realizzazione di tali attività. Gli appalti di servizi possono, in determinati casi, includere dei lavori.

A contract shall be deemed to be a works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities under Division 45 of the ‘Common Procurement Vocabulary’ laid down by Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (7) (hereinafter the ‘CPV), even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities. Service contracts may, in some cases, include works.


Un contratto di servizi nel settore dell'edilizia è un contratto mirante all'esecuzione, con qualsivoglia mezzo, di opere d'ingegneria civile o di costruzione di edifici ai sensi della divisione 51 della classificazione centrale dei prodotti.

A construction services contract is a contract which has as its objective the realisation by whatever means of civil or building works, in the sense of Division 51 of the Central Product Classification.


Un contratto di servizi nel settore dell'edilizia è un contratto mirante all'esecuzione, con qualsivoglia mezzo, di opere d'ingegneria civile o di costruzione di edifici ai sensi della divisione 51 della classificazione centrale dei prodotti.

A construction services contract is a contract which has as its objective the realisation by whatever means of civil or building works, in the sense of Division 51 of the Central Product Classification.


w