(10) La presente direttiva dovrebbe riguardare i procedimenti in cui du
e o più parti della controversia transfrontaliera sono assistite da un mediatore allo scopo di raggiungere una composizione amichevole della controversia , ma dovrebbe escludere procedimenti quali i negoziati precontrattuali o i procedimenti di natura arbitrale quali appunto l'arbitrato propriamente detto, la conciliazione dinanzi ad un organo giurisdizionale, i reclami all'ombudsman, i reclami dei consumatori, la valutazione di periti o i procedimenti gestiti da organismi che emettono una raccomandazione formale, sia essa legalmente vincolante o meno, per la risoluzi
...[+++]one della controversia.
(10) This Directive should cover processes where two or more parties to a cross-border dispute are assisted by a mediator to reach an amicable agreement on the settlement of the dispute, but should exclude processes such as pre-contractual negotiations or processes of an adjudicatory nature such as arbitration, judicial conciliation schemes, ombudsman schemes, consumer complaint schemes, expert determination or processes administered by bodies issuing a formal recommendation, be it legally binding or not, as to the resolution of the dispute.