Nel caso del terreno di scarico di Buseiro, l'impresa non adduce che il suo abbandono comporti costi supplementari di ripristino ma, al contrario, giustifica queste spese sulla base dell'obbligo di legge istituito dal decreto reale 1116/1984 del 9 maggio e dall'ordinanza del Ministero dell'Industria e dell'Energia del 13 giugno 1984 che integra tale decreto, a norma della quale gli spazi interessati da attività di estrazione mineraria devono essere risanati.
In the case of the Buseiro gangue heap, the company does not provide justification that abandonment of the mine waste tip involves additional restoration costs and, on the contrary, it justifies those expenses on the basis of the legal obligation established by Royal Decree 1116/1984 of 9 May and the Order of the Ministry of Industry and Energy dated 13 June 1984 developing it, which establishes that after operations, the areas affected must be restored.