Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
Controllo della versione
DCPA
Ente incaricato dell’applicazione della legge
Gestione della chiusura delle strade
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
OCT-AOSS
Responsabile della sicurezza dell'hotel
Segreteria delle commissioni della gestione
Segreteria delle commissioni di gestione
Spazio della versione
Versionamento

Traduction de «della versione dell » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollo aggiuntivo concernente il passaggio dal regime dell'accordo multilaterale relativo ai canoni di rotta del 12 febbraio 1981 al regime delle disposizioni permanenti della versione coordinata del testo della convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea Eurocontrol modificata a Bruxelles nel 1997, compreso l'allegato IV

Additional Protocol concerning the replacement of the Multilateral Agreement relating to Route Charges of 12 February 1981 by the relevant provisions of the consolidated text of the EUROCONTROL International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air navigation as amended at Brussels in 1997, including its Annex IV




controllo della versione | versionamento

version control | VC [Abbr.]


Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e dell'ambiente | Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e della protezione dell'ambiente [ DCPA ]

Conference of Directors of Public Works, Planning and Environmental Protection [ DPPE ]


segreteria delle commissioni della gestione (1) | segreteria delle commissioni della gestione dell'Assemblea federale (2) | segreteria delle commissioni di gestione (3)

Secretariat of the Control Committees


Ordinanza del 14 dicembre 2007 sul coordinamento della telematica delle autorità e delle organizzazioni attive nel campo del salvataggio e della sicurezza [ OCT-AOSS ]

Ordinance of 14 December 2007 on the Coordination of the Telematics of the Authorities and Organisations for Rescue and Security [ TCO AORS ]


gestione della chiusura delle strade

roadway closure management


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

inspector of health and safety | wage inspector | health and safety inspector | labour inspector


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

hospitality security manager | hospitality security officer | hospitality establishment security manager | hospitality establishment security officer


ente incaricato dell’applicazione della legge

law enforcement agency | law enforcement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per le schede di dati di sicurezza sottoposte a revisione, la data di compilazione, identificata quale “Revisione: (data)” nonché il numero della versione, il numero della revisione, la data di sostituzione o qualsiasi altra indicazione relativa alla versione sostituita devono figurare sulla prima pagina.

For the revised safety data sheets, the date of compilation, identified as “Revision: (date)”, as well as a version number, revision number, supersedes date or some other indication of what version is replaced shall appear on the first page.


È pertanto necessaria una rettifica del testo della tabella contenuta nell'allegato della versione in lingua spagnola del regolamento (CE) n. 1881/2006.

Therefore a correction of the text of the table in the Annex of the Spanish language version of Regulation (EC) No 1881/2006 is necessary.


In tal caso la data di compilazione identificata quale “Revisione: (data)” nonché il numero della versione, il numero della revisione, la data di sostituzione o qualsiasi indicazione relativa alla versione sostituita devono figurare sulla prima pagina.

In that case, the date of compilation identified as “Revision: (date)” as well as a version number, revision number, supersedes date or other indication of what version is replaced shall appear on the first page.


2. I testi del considerando 4 (che corrisponde al considerando 3 della direttiva 94/28/CE) e del considerando 5 (che corrisponde al considerando 5 della direttiva 94/28/CE) dovrebbero essere soppressi nel preambolo della versione codificata della direttiva 77/504/CEE.

2) The texts of Recital 4 (corresponding to Recital 3 of Directive 94/28/EC) and of Recital 5 (corresponding to Recital 5 of Directive 94/28/EC) should be removed from the preamble to the codified version of Directive 77/504/EEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini della promozione dell'interoperabilità, l'Agenzia dovrebbe valutare l'impatto dell'adeguamento di ogni versione dell'ERTMS installata prima della versione adottata dalla Commissione il 23 aprile 2008 nei confronti di detta versione.

In order to promote interoperability, the Agency should assess the impact of the adaptation of any version of ERTMS installed prior to the version adopted by the Commission on 23 April 2008 towards this version.


Se la lingua non è quella della versione del contratto facente fede, la versione messa a disposizione del consumatore è una traduzione certificata conforme.

Where that language is not the authentic language of the contract, the version made available to the consumer shall be a certified translation.


La commissione giuridica è del parere che tale interpretazione possa nascere dal fatto che nella rubrica della versione inglese e tedesca dell'articolo 121 viene utilizzato il termine generico "procedimenti" (a differenza della versione francese e delle altre versioni linguistiche che utilizzano il termine "ricorsi").

In the view of the Committee on Legal Affairs, such an interpretation could be justified by the fact that in the English and German version of Rule 121 the general term 'proceedings' is used in the title (unlike the French and the other linguistic versions which refer to 'recours').


Per far sì che gli utenti sappiano quale versione della norma ANSI/NIST stanno usando, questo campo di 4 byte specifica il numero della versione utilizzata dal software o dal sistema che crea il file.

To ensure that users know which version of the ANSI/NIST standard is being used, this four byte field specifies the version number of the standard being implemented by the software or system creating the file.


La presentazione della versione elettronica e della versione cartacea, come pure eventuali modifiche della struttura e del testo, verranno concordate dalla Commissione con le autorità nazionali competenti.

The layout of both the paper and the electronic version, as well as modifications of the structure and text, shall be agreed between the Commission and the competent national authorities.


La presentazione della versione cartacea e della versione elettronica, come pure eventuali modifiche della struttura e del testo, saranno concordate dalla Commissione con le competenti autorità nazionali.

The layout of both the paper and the electronic version shall be agreed, as well as modifications of the structure and text, between the Commission and the competent national authorities.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'della versione dell' ->

Date index: 2023-08-23
w