Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Ambito della designazione
Analisi dei rischi del prodotto
Attribuzione del nome ai prodotti
Cibo
Denominazione del prodotto
Derrata alimentare
Designazione del prodotto
Identificazione del prodotto
Identificazione della sostanza
Materia prima
OAccD
Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto biologico
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Prodotto di base
Prodotto di partenza
Prodotto ecologico
Prodotto fitosanitario
Prodotto iniziale
Prodotto organico
Prodotto per il trattamento dei vegetali
Prodotto per il trattamento delle piante
Scopo della designazione
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «designazione del prodotto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


denominazione del prodotto [ attribuzione del nome ai prodotti | designazione del prodotto | identificazione della sostanza | identificazione del prodotto ]

product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]


Ordinanza del 17 giugno 1996 sul sistema svizzero d'accreditamento e la designazione di laboratori di prova e di organismi di valutazione della conformità, di registrazione e d'omologazione | Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione [ OAccD ]

Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]


ambito della designazione | scopo della designazione

scope of the designation


prodotto fitosanitario (1) | prodotto per il trattamento dei vegetali (2) | prodotto per il trattamento delle piante (3)

phyto-pharmaceutical substance (1) | plant health product (2) | phytopharmaceutical product (3) | plant protection product (4) | plant treatment product (5)


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

source (1) | basic product (2) | raw material (3)


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

organic product


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

foodstuff [ agri-foodstuffs product ]


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

smokeless tobacco | smokeless tobacco product


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

product risks analysis | customer product risks analysis | product usage risks analysis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, quando una norma utilizza l’espressione «Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, compresi gli altri materiali della voce ». oppure «Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, compresi gli altri materiali della stessa voce del prodotto», significa che si possono utilizzare materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli corrispondenti alla stessa designazione del prodotto riportata nella colonna 2 dell’elenco.

However, the expression ‘Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading ’. or ‘Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product’ means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list.


E’ molto presuntuoso, tuttavia, affermare che, se l’alcol viene distillato al punto di perdere tutto il sapore, l’origine della materia prima è cruciale per la designazione del prodotto.

It is very presumptuous, however, to assert that, if alcohol is distilled so much that it loses all taste, the starting point of the raw materials is crucial to the product’s designation.


3. Se nella designazione, nella presentazione o nell’etichettatura di una bevanda spiritosa sono precisati o indicati un periodo di invecchiamento o un’età, tale indicazione si riferisce al più giovane dei componenti alcolici e il prodotto deve essere stato invecchiato sotto controllo fiscale o sotto un controllo che offra garanzie equivalenti.

3. If a maturation period or age is specified or suggested in the description, presentation or labelling of a spirit drink it shall refer to the youngest alcoholic component, and the product must have been aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.


3. Se nella designazione, nella presentazione o nell’etichettatura di una bevanda spiritosa sono precisati o indicati un periodo di invecchiamento o un’età, tale indicazione si riferisce al più giovane dei componenti alcolici, purché il prodotto sia stato invecchiato sotto controllo fiscale o sotto un controllo che offra garanzie equivalenti.

3. If a maturation period or age is specified or suggested in the description, presentation or labelling of a spirit drink it shall refer to the youngest alcoholic component, provided that the product was aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La designazione, la presentazione o l’etichettatura di una bevanda spiritosa può essere completata dal termine “assemblaggio” solo se il prodotto è stato sottoposto ad assemblaggio.

2. The description, presentation or labelling of a spirit drink may be supplemented by the term 'blend' only where the product has undergone blending.


2. La designazione, la presentazione o l’etichettatura di una bevanda spiritosa può essere completata dal termine “assemblaggio” o “assemblato” solo se il prodotto è stato sottoposto ad assemblaggio.

2. The description, presentation or labelling of a spirit drink may be supplemented by the term 'blend', ‘blended’ or ‘blending’ only where the product has undergone blending.


- casella 15: designazione del prodotto secondo la nomenclatura combinata,

- box 15: description of the product as given in the Combined Nomenclature,


Tuttavia, l'espressione "fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, compresi gli altri materiali della voce..". significa che si possono utilizzare materiali classificati nella stessa voce del prodotto solo se corrispondono a una designazione diversa dalla designazione del prodotto riportata nella colonna 2 dell'elenco.

However, the expression "manufacture from materials of any heading, including other materials of heading No..". means that only materials classified in the same heading as the product of a different description than that of the product as given in column 2 of the list may be used.


Tuttavia, l'espressione "fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce, compresi gli altri materiali della voce..". significa che si possono utilizzare materiali classificati nella stessa voce del prodotto solo se corrispondono a una designazione diversa dalla designazione del prodotto riportata nella colonna 2 dell'elenco.

However, the expression "Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading..". or "Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product" means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list.


La direttiva armonizza altresì le norme relative all'etichettatura e all'imballaggio dei prodotti fitosanitari e alle informazioni da includere, in particolare il nome e la designazione del prodotto, il nome e l'indirizzo del titolare dell'autorizzazione, il tenore di ciascuna sostanza attiva, le istruzioni per l'uso e la dose per ogni uso consentito, le indicazioni relative all'eventuale fitotossicità del prodotto, ecc.

The Directive also harmonises the rules on the labelling and packaging of plant protection products and the information they must bear, among other things, the name and designation of the product, the name and address of the holder of the authorisation, the quantity of each active substance, the directions for use, the dose for each authorised use and particulars of possible phytotoxicity, etc.


w