Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione arabo-africana
Cooperazione euro-araba
DEA
Dialogo arabo-africano
Dialogo euro-arabo
Diaologo euro-arabo
Intergruppo Euro-arabo
Relazioni euro-arabe

Traduction de «dialogo euro-arabo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cooperazione euro-araba [ dialogo euro-arabo | relazioni euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


Diaologo euro-arabo | DEA [Abbr.]

Euro-Arab Dialogue | EAD [Abbr.]




cooperazione arabo-africana [ dialogo arabo-africano ]

Arab-African cooperation [ Arab-African dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli esempi comprendono la promozione del dialogo fra donne euro-arabo, l'istituzione di un Centro per le donne a Gaza e a una serie di iniziative intercomunitarie lanciate dalle donne di Cipro.

Examples include promotion of the Euro-Arab dialogue between women, establishment of a Women's Centre in Gaza and inter-community initiatives in Cyprus launched by women.


4. insiste sul fatto che la debolezza del processo di riforma nel mondo arabo è altresì dovuta alle difficoltà e alle controversie esistenti tra alcuni dei paesi arabi; ritiene che l'Unione europea dovrebbe adoperarsi al massimo per agevolare l'integrazione politica ed economica dei paesi arabi; rileva che, al fine di esercitare un'influenza concreta, l'Unione europea non dovrebbe manifestare alcun senso di superiorità o dare l'impressione di impartire lezioni bensì fare del dialogo euro-arabo un vero e proprio dialogo tra eguali;

4. Stresses that the weakness of the reform process in the Arab world is also due to the difficulties and the controversies between some of the Arab countries; takes the view that the EU should make every effort to facilitate the political and economic integration of the Arab countries; notes that, in order to be really influential, the EU should not demonstrate any feeling of superiority or the impression of giving lessons, but should rather make the Euro-Arab dialogue a true dialogue between equals;


4. insiste sul fatto che la debolezza del processo di riforma nel mondo arabo è altresì dovuta alle difficoltà e alle controversie esistenti tra alcuni dei paesi arabi; ritiene che l’UE dovrebbe adoperarsi al massimo per agevolare l'integrazione politica ed economica dei paesi arabi; rileva che, al fine di esercitare un’influenza concreta, l’UE non dovrebbe manifestare alcun senso di superiorità o dare l’impressione di impartire lezioni bensì fare del dialogo euro-arabo un vero e proprio dialogo tra eguali;

4. Stresses that the weakness of the reform process in the Arab world is also due to the difficulties and the controversies between some of the Arab countries; takes the view that the EU should make every effort to facilitate the political and economic integration of the Arab countries; notes that, in order to be really influential, the EU should not demonstrate any feeling of superiority or the impression of giving lessons, but should rather make the Euro-Arab dialogue a true dialogue between equals;


14. comprende che una delle fragilità inerenti al dialogo euro-arabo deriva dalla mancanza di legittimità che talvolta caratterizza gli interlocutori politici arabi in seno ai rispettivi paesi, soprattutto a causa degli scarsi risultati democratici, economici e sociali raggiunti;

14. Understands that one of the inherent weaknesses in the Euro-Arab dialogue derives from the lack of legitimacy which sometimes characterises the Arab political interlocutors within their own countries, particularly as a result of their poor democratic, economic and social performance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. comprende che una delle fragilità inerenti al dialogo euro-arabo deriva dalla mancanza di legittimità che talvolta caratterizza gli interlocutori politici arabi in seno ai rispettivi paesi, soprattutto a causa degli scarsi risultati democratici, economici e sociali raggiunti;

13. Understands that one of the inherent weaknesses in the Euro-Arab dialogue derives from the lack of legitimacy which sometimes characterises the Arab political interlocutors within their own countries, particularly as a result of their poor democratic, economic and social performance;


28. ritiene che occorra un rilancio dell'attuale dialogo euro-arabo mediante iniziative bilaterali e multisettoriali, tra cui l'istituzione di una fondazione per il dialogo tra le culture, e attende con impazienza il programma di lavoro dettagliato sulle relazioni con il mondo arabo che la Commissione dovrà presentare nel corso del Vertice europeo di Napoli;

28. Considers that there should be a relaunch of the current Euro-Arab dialogue through bilateral and multisectoral initiatives, including through the establishment of a foundation for dialogue between cultures, and looks forward to a detailed work programme on relations with the Arab World, to be presented by the Commission during the European Summit in Naples;


c) altre azioni regionali, comprese quelle nell'ambito del dialogo euro-arabo.

(c) other regional activities including the Euro-Arab dialogue.


c) altre azioni regionali, comprese quelle nell'ambito del dialogo euro-arabo;

(c) other regional activities including the Euro-Arab dialogue;


Gli esempi comprendono la promozione del dialogo fra donne euro-arabo, l'istituzione di un Centro per le donne a Gaza e a una serie di iniziative intercomunitarie lanciate dalle donne di Cipro.

Examples include promotion of the Euro-Arab dialogue between women, establishment of a Women's Centre in Gaza and inter-community initiatives in Cyprus launched by women.


c) altre azioni regionali comprese quelle nell'ambito del dialogo euro-arabo;

(c) other regional activities including the Euro-Arab dialogue;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dialogo euro-arabo' ->

Date index: 2023-06-23
w