E. considerando che la televisione digitale contribuirà in misura significativa alla convergenza, offrendo un accesso (tra l'altro, interattivo) alle reti, quali che siano i modi di diffusione, convenzionale, per satellite, via cavo o altre reti terrestri, comprese le reti di telecomunicazione, e diventerà pertanto uno dei principali punti di accesso alla "autostrada digitale”, estendendo nel contempo le reti ad alta capacità in tutte le parti d'Europa, comprese le aree più remote,
E. whereas digital TV will contribute significantly to convergence by offering access to networks (including interactive access) - whether by conventional broadcasting, satellites, cable or other terrestrial networks, including eventually telecoms networks - and will therefore become one of the main entry-points to the 'digital super-highway', and will help to spread high-capacity networks to all parts of Europe, including remote areas,