Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiviare documentazione scientifica
Biblioteconomia
CIDST
Centrale di documentazione
Centro di documentazione
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Documentazione
Documentazione scientifica
Documentazione tecnica
IDST
Informazione e documentazione scientifica e tecnica
Investigatore del RIS
Investigatore della polizia scientifica
Investigatore della scientifica
Ricerca scientifica
Servizio di documentazione

Traduction de «documentazione scientifica » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentazione [ biblioteconomia | documentazione scientifica | documentazione tecnica ]

documentation [ librarianship | scientific documentation | technical documentation ]


Comitato della ricerca scientifica e tecnica (CREST) / Comitato dell'informazione e della documentazione scientifica e tecnica (CIDST) (protezione dell'ambiente)

Scientific and Technical Research Committee (CREST) / Scientific and Technical Information and Documentation Committee (STIDC) (Environmental protection)


archiviare documentazione scientifica

scientific documentation archive | store scientific documentation | archive scientific documentation | file scientific documentation


Informazione e documentazione scientifica e tecnica | IDST [Abbr.]

Information and documentation in science and technology | IDST [Abbr.]


Comitato per l'informazione e la documentazione scientifica e tecnica | CIDST [Abbr.]

Committee for Scientific and Technical Information and Documentation | CSTID [Abbr.]


investigatore della polizia scientifica | investigatore della scientifica | investigatore del RIS | investigatore della polizia scientifica/investigatrice della polizia scientifica

forensic officer | forensic science officer | crime scene investigator | criminal investigator




sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


centro di documentazione [ servizio di documentazione ]

documentation centre [ documentation service ]


Centrale di documentazione | Centro di documentazione

Documentation Centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La domanda o la richiesta deve comprendere tutte le informazioni amministrative e la documentazione scientifica necessarie al fine di dimostrare la sicurezza dei residui della sostanza in questione e le considerazioni sulla gestione del rischio.

The application or the request shall include all administrative information and scientific documentation necessary for demonstrating the safety of the residues of the substance in question and risk management considerations.


(40) Per facilitare il funzionamento delle procedure di autorizzazione e di riconoscimento reciproco, occorre istituire un sistema di scambio reciproco delle informazioni e che gli Stati membri, la Commissione e l'Agenzia, su richiesta, si forniscano reciprocamente la documentazione scientifica e le indicazioni presentate con le domande di autorizzazione dei biocidi.

(40) In order to facilitate the functioning of the authorisation and mutual recognition procedures, it is appropriate to establish a system for the mutual exchange of information, and Member States, the Commission and the Agency should make available to each other on request the particulars and scientific documentation submitted in connection with applications for authorisation of biocidal products.


Gli Stati membri dovrebbero rendere disponibili agli altri Stati membri, all'Autorità ed alla Commissione i dettagli e la documentazione scientifica presentata in relazione alle domande di autorizzazione dei prodotti fitosanitari.

Member States should make available to each other, the Authority and the Commission the particulars and scientific documentation submitted in connection with applications for authorisation of plant protection products.


6. sottolinea che vi è una necessità urgente di acquisire informazioni affidabili e dettagliate sulle risorse ittiche delle regioni ultraperiferiche; invita a perfezionare la documentazione scientifica relativa alle risorse marittime di tali regioni; ritiene che siano necessari interventi speciali per migliorare le stime delle risorse ittiche disponibili;

6. Stresses that there is an urgent need to acquire reliable and detailed data on the fisheries resources of the outermost regions; calls for improvements to be made to scientific data relating to maritime resources in the outermost regions; believes that special measures will be required to increase studies of the fisheries resources available;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. sottolinea che vi è una necessità urgente di acquisire informazioni affidabili e dettagliate sulle risorse ittiche delle regioni ultraperiferiche; invita a perfezionare la documentazione scientifica relativa alle risorse marittime di tali regioni; ritiene che siano necessari interventi speciali per migliorare le stime delle risorse ittiche disponibili;

6. Stresses that there is an urgent need to acquire reliable and detailed data on the fisheries resources of the outermost regions; calls for improvements to be made to scientific data relating to maritime resources in the outermost regions; believes that special measures will be required to increase studies of the fisheries resources available;


3. Il fascicolo della domanda d'autorizzazione all'immissione in commercio comprende l'insieme delle informazioni amministrative e della documentazione scientifica e tecnica destinate a dimostrare la qualità, la sicurezza e l'efficacia del medicinale veterinario.

3. The application for marketing authorisation shall include all the administrative information and scientific documentation necessary for demonstrating the quality, safety and efficacy of the veterinary medical product in question.


È presentata tutta la documentazione scientifica necessaria per dimostrare la qualità, la sicurezza e l'efficacia del medicinale veterinario, come previsto al paragrafo 3.

All the scientific documentation necessary for the demonstration of the quality, safety and efficacy of the veterinary medicinal product, as provided for in paragraph 3, shall be submitted.


Nel caso di medicinali veterinari contenenti sostanze attive presenti nella composizione di medicinali veterinari autorizzati, ma non ancora usate in associazione a fini terapeutici, sono forniti ai sensi delle disposizioni di cui all'articolo 12, paragrafo 3, primo comma, lettera j) i risultati delle prove d'innocuità, degli studi dei residui e, se del caso, delle nuove prove precliniche o delle nuove sperimentazioni cliniche relative all'associazione, ma non è necessario fornire documentazione scientifica relativa a ogni singola sostanza attiva.

In the case of veterinary medicinal products containing active substances used in the composition of authorised veterinary medicinal products but not hitherto used in combination for therapeutic purposes, the results of safety and residue tests, if necessary, and new pre-clinical tests or new clinical trials relating to that combination shall be provided in accordance with point (j) of the first subparagraph of Article 12(3), but it shall not be necessary to provide scientific references relating to each individual active substance.


3. La domanda d'autorizzazione all'immissione in commercio comprende tutte le informazioni amministrative e la documentazione scientifica necessarie per dimostrare la qualità, la sicurezza e l'efficacia del medicinale veterinario.

3. The application for marketing authorisation shall include all the administrative information and scientific documentation necessary for demonstrating the quality, safety and efficacy of the veterinary medicinal product in question.


Il richiedente deve fornire tutte le informazioni amministrative e la documentazione scientifica atte a dimostrare qualitàsicurezza ed efficacia del medicinale.

The applicant must provide all the administrative information and scientific documentation to prove the product’s qualitysafety and efficacy




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'documentazione scientifica' ->

Date index: 2024-03-03
w