3. accoglie con favore le azioni condotte dall'ECOWAS, dall'Unione africana, dalle Nazioni Unite e dai paesi vicini al fine di facilitare il rapido ripristino dell'ordine costituzionale nel Mali e avviare misure concrete volte a proteggere la sovranità, l'unità e l'integrità territoriale; prende atto dei risultati della conferenza tenuta a Ouagadougou, il 14 e 15 aprile 2012, sotto l'egida di Blaise Compaoré, presidente del Burkina Faso e mediatore nominato dall'ECOWAS, e spera che il calendario e le modalità dettagliate della transizione siano precisati rapidamente;
3. Commends the actions taken by ECOWAS, the African Union, the United Nations and neighbouring countries with a view to facilitating Mali's rapid return to constitutional order and initiating concrete measures designed to protect its sovereignty, unity and territorial integrity; takes note of the outcome of the conference held in Ouagadougou on 14 and 15 April 2012 under the auspices of Burkinabe President Blaise Compaoré, the mediator appointed by ECOWAS, and hopes that the timetable and detailed arrangements for the transition will swiftly be clarified further;