Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizione costitutiva del reato
Elemento costitutivo del reato
Elemento costitutivo della fattispecie
Elemento del reato
Elemento descrittivo
Elemento descrittivo della fattispecie
Elemento normativo
Elemento normativo della fattispecie
Elemento normativo giuridico

Traduction de «elemento normativo della fattispecie » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elemento normativo della fattispecie | elemento normativo | elemento normativo giuridico

normative element of a crime | normative element of an offence


elemento costitutivo del reato | elemento del reato | elemento costitutivo della fattispecie | condizione costitutiva del reato

element of a crime | element of an offence


elemento descrittivo della fattispecie | elemento descrittivo

descriptive element of a crime | descriptive element of an offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ritiene che lo sviluppo di soluzioni per lo stoccaggio di energia elettrica rappresenterà un elemento indispensabile per lo sviluppo e l'integrazione di alti livelli di energia rinnovabile, contribuendo al bilanciamento della rete e fornendo mezzi di stoccaggio per l'energia rinnovabile prodotta in eccesso; chiede la revisione del quadro normativo vigente al fine di promuovere la diffusione dei sistemi di stoccaggio dell'energia e ...[+++]

Believes that developing electricity storage solutions will be an indispensable element in the development and integration of high levels of renewable energy, assisting in balancing the grid and providing a means to store excess renewable power generation; calls for a revision of the existing regulatory framework in order to promote the deployment of energy storage systems and remove existing barriers.


Travisando la fattispecie, il Tribunale ha assunto che i marchi di raffronto si distinguessero a livello strutturale, poiché nei marchi della parte notificante la sillaba iniziale è unita a un elemento in lingua inglese, mentre nei marchi della parte ricorrente tale sillaba iniziale è unita a un elemento in lingua tedesca.

The General Court erred in starting from the premiss that the marks under comparison were structurally different on the basis that the initial syllable of UniCredito Italiano SpA’s marks is followed by an element in English, whereas the initial syllable of the appellant’s marks is followed by one in German.


111 In ogni caso, la censura relativa alla mancanza di un meccanismo normativo che garantisca l’indipendenza e l’imparzialità dell’Ufficio di presidenza non è fondata, dal momento che dalla giurisprudenza della Corte emerge che, tra le garanzie offerte dall’ordinamento giuridico comunitario nei procedimenti amministrativi, si annovera, in particolare, il principio di buona amministrazione, cui si ricollega l’obbligo dell’istituzione competente di esaminare in modo accurato e imparziale tutti gli ...[+++]

111. In any event, the complaint about the absence of a regulatory mechanism guaranteeing the independence and impartiality of the Bureau is unfounded, because it is clear from the case-law that the guarantees conferred by the Community legal order in administrative proceedings include, in particular, the principle of good administration, to which is linked the duty of the competent institution to examine carefully and impartially all the relevant aspects of the individual case (judgments in Cases C‑269/90 Technische Universität München [1991] ECR I‑5469, paragraph 14, T‑44/90 La Cinq v Commission [1992] ECR II‑1, paragraph 86, and T‑70/ ...[+++]


Ovviamente è possibile che la legislazione degli Stati membri presuma che il richiamo alla competenza giurisdizionale sugli illeciti commessi nel proprio territorio comprenda questo elemento, ma in assenza di un richiamo esplicito nel testo normativo o nei relativi commenti non è stato possibile ammettere tale ipotesi ai fini della presente analisi.

It is of course possible that Member States' legislation makes the assumption that a reference to jurisdiction over offences occurring on the territory includes this element, but without an explicit reference either in the text of the legislation or in the accompanying commentary, this assumption could not be made in the analysis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. prende atto con una certa preoccupazione del ruolo centrale dei Consigli Ecofin e Competitività nel garantire il necessario approccio integrato; sottolinea ancora una volta che l'elemento centrale della strategia di Lisbona e Göteborg consiste in un mix equilibrato di politiche che si sostengono a vicenda (riforma economica, piena occupazione, coesione sociale e sana gestione dell'ambiente); è pertanto del parere che tutte le formazioni del Consiglio interessate, nella fattispecie il Consig ...[+++]

14. Notes with some concern the pivotal role of the ECOFIN and Competitiveness Council in ensuring the necessary integrative approach; underlines again that the cornerstone of the Lisbon and Göteborg strategy is the balanced policy mix of mutually supportive economic reform, full employment, social cohesion and sound management of the environment; is therefore of the opinion that all Council formations concerned, notably the Council for Environmental Policy and the Council for Employment and Social Affairs, should be equally involve ...[+++]


L'ultima parte della lettera d) viene inserita nella parte introduttiva del punto 1, dato che costituisce l'elemento comune alle fattispecie elencate alle lettere a), b), c) e d) e che funge da base per definirle come tipi di reato che rientrano nella categoria più generale del traffico illegale di organi e tessuti di origine umana.

The final phrase of subparagraph (d) has been transferred to the introductory section of paragraph 1, on the grounds that it is a common element underlying the content of subparagraphs a), b), c), and d), serving as a basis for their various definitions of offences under the general heading of illegal trafficking in organs and tissues of human origin.


Accanto ad altre azioni volte a combattere le malattie legate alla povertà, nella fattispecie il contributo della Comunità al Global Health Fund (Fondo globale per la sanità), le azioni di ricerca e sviluppo costituiscono un importante elemento complementare della strategia comunitaria in questo settore.

In addition to other actions to fight the poverty-related diseases, notably the Community contribution to the Global Health Fund, research and development activities form an important and complementary part of the Community strategy in this area.


In tutti gli Stati membri vi è un singolo operatore incaricato della prestazione del servizio universale, e occorre sottolineare che la tariffa uniforme rimane un elemento fondamentale del servizio universale in tutti gli Stati membri (benché non in tutti essa costituisca un requisito a carattere normativo).

There is a single operator entrusted with the provision of the universal service in all Member States and it should be noted that the uniform tariff remains a cornerstone of the universal service in all Member States (even if it is not a regulatory requirement in all of them).


(24) considerando che il SEBC e la BCE hanno ricevuto l'incarico di predisporre, per l'area dell'euro, gli obblighi di segnalazione statistica ai fini della loro piena operatività nella terza fase dell'Unione economica e monetaria (in appresso denominata «terza fase»); che la tempestività dei preparativi nel settore statistico è essenziale per consentire al SEBC di adempiere ai suoi compiti nella terza fase; che elemento essenziale dei preparativi è l'adozione, prima della terza fase, di norme della BCE in campo statistico; che è o ...[+++]

(24) Whereas the ESCB and ECB have been entrusted with the task of preparing the statistical reporting requirements for the euro area for their full operation in the third stage of Economic and Monetary Union (hereinafter referred to as 'Stage Three`); whereas timely preparation in the statistical field is essential to enable the ESCB to fulfil its tasks in Stage Three; whereas an essential element of preparation is the adoption, ahead of Stage Three, of ECB statistical regulations; whereas it is desirable to inform market participants during 1998 of the detailed provisions the ECB may deem necessary to adopt for the implementation of ...[+++]


(6) considerando che il Sistema europeo di banche centrali (il «SEBC») e la BCE hanno ricevuto l'incarico di predisporre la loro piena operatività nella terza fase dell'Unione economica e monetaria (in appresso denominata «terza fase»); che la tempestività dei preparativi è essenziale per consentire al SEBC di adempiere ai suoi compiti nella terza fase; che elemento essenziale dei preparativi è l'adozione, prima della terza fase, del regime di irrogazione di sanzioni alle imprese che non abbiano soddisfatto gli obblighi ad esse impo ...[+++]

(6) Whereas the European System of Central Banks (hereinafter referred to as the 'ESCB`) and the ECB have been entrusted with the task of preparing for their full operation in the third stage of Economic and Monetary Union (hereinafter referred to as 'Stage Three`); whereas timely preparation is essential to enable the ESCB to fulfil its tasks in Stage Three; whereas an essential element of preparation is the adoption, ahead of Stage Three, of the regime for the imposition of sanctions on undertakings failing to comply with obligations imposed upon them by ECB regulations and decisions; whereas it is desirable to inform market partici ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'elemento normativo della fattispecie' ->

Date index: 2021-12-19
w