Inoltre, abbiamo ritenuto essenziale evitare che i fornitori di servizi di compensazione e di regolamento fossero ostacolati o sottoposti a condizioni assurde quando desiderano accedere ad altri mercati dell’Unione europea per erogarvi i loro servizi, solo perché le autorità competenti rifiutano di riconoscere l’equivalenza dei sistemi normativi o delle prassi di controllo di altri Stati membri.
In addition, we considered it essential to ensure that clearing and settlement service providers were not prevented from entering other EU markets and providing their services there, nor faced with unreasonable conditions when they wished to do so, simply because the competent authorities refused to recognise the equivalence of the regulatory systems or supervisory practices of other Member States.