Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allontanamento esecutivo
Assistant manager
Assistente esecutivo
Comitato esecutivo Schengen
Comitato esecutivo del CDM
Comitato esecutivo dell'accordo di Schengen
Comitato esecutivo della BCE
Comitato esecutivo della Banca centrale europea
Competenza dell'esecutivo
Direttore esecutivo
Esecutivo
Funzione esecutiva
Potere esecutivo
Rapporto tra esecutivo e legislativo
Rapporto tra legislativo ed esecutivo
Rapporto tra potere legislativo ed esecutivo
Segretario multilingue

Traduction de «esecutivo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




comitato esecutivo della Banca centrale europea | comitato esecutivo della BCE

Executive Board of the ECB | Executive Board of the European Central Bank


comitato esecutivo dell'accordo di Schengen | Comitato esecutivo Schengen

Executive Committee | Schengen Executive Committee


Comitato esecutivo del CDM | Comitato esecutivo del meccanismo per uno sviluppo pulito

CDM Executive Board | Executive Board of the Clean Development Mechanism | CDM EB [Abbr.]


rapporto tra legislativo ed esecutivo [ rapporto tra esecutivo e legislativo | rapporto tra potere legislativo ed esecutivo ]

legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]




assistant manager | assistente esecutivo | assistente esecutivo/assistente esecutiva | segretario multilingue

executive secretary | foreign language correspondent executive assistant | executive assistant | foreign language assistant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il vicedirettore esecutivo o vicedirettori esecutivi sono nominati, prorogati nel mandato o rimossi dalla carica, come prevede l’articolo 39 bis, previa consultazione del direttore esecutivo e, se del caso, del direttore esecutivo designato”.

2. The Deputy Executive Director or Deputy Executive Directors shall be appointed, extended in their term of office or removed from office as provided for in Article 39a, after consultation of the Executive Director and, where applicable, the Executive Director elect".


8. Se il direttore esecutivo o il vice direttore esecutivo non soddisfano più le condizioni richieste per l’esercizio delle loro funzioni o hanno commesso una colpa grave, il Consiglio può, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, rimuovere il direttore esecutivo o il vicedirettore esecutivo dall’incarico.

8. If the Executive Director or the Deputy Executive Director no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties or have been guilty of serious misconduct, the Council may, on a proposal from the Commission and after hearing the European Parliament, remove the Executive Director or the Deputy Executive Director from office.


8. Se il direttore esecutivo o il vicedirettore esecutivo non soddisfano più le condizioni richieste per l'esercizio delle loro funzioni o hanno commesso una colpa grave, il Consiglio può, su proposta della Commissione già approvata dal Parlamento europeo, adottare una decisione di esecuzione volta a rimuovere il direttore esecutivo o il vice direttore esecutivo dall'incarico.

8. If the Executive Director or the Deputy Executive Director no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties or have been guilty of serious misconduct, the Council may, on a proposal from the Commission which has been approved by the European Parliament, adopt an implementing decision to remove the Executive Director or the Deputy Executive Director from office.


8. Se il direttore esecutivo o il vice direttore esecutivo non soddisfano più le condizioni richieste per l'esercizio delle loro funzioni o hanno commesso una colpa grave, il Consiglio può, su proposta della Commissione e previa approvazione del Parlamento europeo, rimuovere il direttore esecutivo o il vicedirettore esecutivo dall'incarico.

8. If the Executive Director or the Deputy Executive Director no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties or have been guilty of serious misconduct, the Council may, on a proposal from the Commission and after obtaining the approval of the European Parliament, remove the Executive Director or the Deputy Executive Director from office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Se il direttore esecutivo o il vice direttore esecutivo non soddisfano più le condizioni richieste per l'esercizio delle loro funzioni o hanno commesso una colpa grave, il Consiglio può, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, rimuovere il direttore esecutivo o il vicedirettore esecutivo dall'incarico.

8. If the Executive Director or the Deputy Executive Director no longer fulfil the conditions required for the performance of their duties or have been guilty of serious misconduct, the Council may, on a proposal from the Commission and after hearing the European Parliament, remove the Executive Director or the Deputy Executive Director from office.


27. rileva che l'ex direttore esecutivo dell’EMA aveva scritto in data 28 dicembre 2010 all'Agenzia indicando le attività che intendeva svolgere alla fine del suo mandato; considera che la prima decisione dell'11 gennaio 2011 del presidente del consiglio di amministrazione dell'Agenzia, intesa ad autorizzare le nuove attività del suo ex direttore esecutivo, costituisca una violazione delle norme dell'UE sul conflitto di interessi, in particolare per quanto concerne il titolo II, articolo 16, dello Statuto dei funzionari delle Comunità europee; ricorda che, ai sensi del titolo II, articolo 11 e del titolo IV, articolo 91, delle condizio ...[+++]

27. Notes that the former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article 11, and title IV, Article 91, of the C ...[+++]


I criteri di nomina dei membri del Comitato esecutivo della BCE sono definiti con estrema chiarezza nel trattato sul funzionamento dell'UE e nello statuto dell'ESCB e della BCE "i membri del Comitato esecutivo sono nominati tra persone di riconosciuta levatura ed esperienza professionale nel settore monetario o bancario"; e "soltanto cittadini degli Stati membri [dell'area dell'euro] possono essere membri del comitato esecutivo".

The criteria for the appointment of ECB’s Executive Board members are very clearly set out in the Treaty on the Functioning of the EU and in the Statute of the ESCB and the ECB "the members of the Executive Board shall be appointed among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters”; and “only nationals of [euro area] Member States may be members of the Executive Board”.


b) le decisioni del comitato esecutivo Schengen del 14 dicembre 1993 riguardanti la proroga del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 21] e le procedure comuni relative all'annullamento, alla revoca e alla riduzione della validità del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 22 dicembre 1994 riguardante lo scambio di dati statistici relativi al rilascio di visti uniformi [SCH/Com-ex (94) 25], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 21 aprile 1998 riguardante lo scambio a livello locale di dati statistici relativi ai visti [SCH/Com-ex (98) 12], e la decisione del comitato esecutivo Schengen ...[+++]

(b) Decisions of the Schengen Executive Committee of 14 December 1993 extending the uniform visa (SCH/Com-ex (93) 21) and on the common principles for cancelling, rescinding or shortening the length of validity of the uniform visa (SCH/Com-ex (93) 24), Decision of the Schengen Executive Committee of 22 December 1994 on the exchange of statistical information on the issuing of uniform visas (SCH/Com-ex (94) 25), Decision of the Schengen Executive Committee of 21 April 1998 on the exchange of statistics on issued visas (SCH/Com-ex (98) 12) and Decision of the Schengen Executive Committee of 16 December 1998 on the introduction of a harmoni ...[+++]


le decisioni del comitato esecutivo Schengen del 14 dicembre 1993 riguardanti la proroga del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 21] e le procedure comuni relative all’annullamento, alla revoca e alla riduzione della validità del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 22 dicembre 1994 riguardante lo scambio di dati statistici relativi al rilascio di visti uniformi [SCH/Com-ex (94) 25], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 21 aprile 1998 riguardante lo scambio a livello locale di dati statistici relativi ai visti [SCH/Com-ex (98) 12], e la decisione del comitato esecutivo Schengen del ...[+++]

Decisions of the Schengen Executive Committee of 14 December 1993 extending the uniform visa (SCH/Com-ex (93) 21) and on the common principles for cancelling, rescinding or shortening the length of validity of the uniform visa (SCH/Com-ex (93) 24), Decision of the Schengen Executive Committee of 22 December 1994 on the exchange of statistical information on the issuing of uniform visas (SCH/Com-ex (94) 25), Decision of the Schengen Executive Committee of 21 April 1998 on the exchange of statistics on issued visas (SCH/Com-ex (98) 12) and Decision of the Schengen Executive Committee of 16 December 1998 on the introduction of a harmonised ...[+++]


b)le decisioni del comitato esecutivo Schengen del 14 dicembre 1993 riguardanti la proroga del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 21] e le procedure comuni relative all’annullamento, alla revoca e alla riduzione della validità del visto uniforme [SCH/Com-ex (93) 24], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 22 dicembre 1994 riguardante lo scambio di dati statistici relativi al rilascio di visti uniformi [SCH/Com-ex (94) 25], la decisione del comitato esecutivo Schengen del 21 aprile 1998 riguardante lo scambio a livello locale di dati statistici relativi ai visti [SCH/Com-ex (98) 12], e la decisione del comitato esecutivo Schengen d ...[+++]

(b)Decisions of the Schengen Executive Committee of 14 December 1993 extending the uniform visa (SCH/Com-ex (93) 21) and on the common principles for cancelling, rescinding or shortening the length of validity of the uniform visa (SCH/Com-ex (93) 24), Decision of the Schengen Executive Committee of 22 December 1994 on the exchange of statistical information on the issuing of uniform visas (SCH/Com-ex (94) 25), Decision of the Schengen Executive Committee of 21 April 1998 on the exchange of statistics on issued visas (SCH/Com-ex (98) 12) and Decision of the Schengen Executive Committee of 16 December 1998 on the introduction of a harmonis ...[+++]


w