Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione della giustizia penale
Autorità della giustizia penale
Autorità penale
CPI
Corte penale internazionale
Diritto internazionale penale
Diritto penale internazionale
Giornata della giustizia penale internazionale
Giustizia penale
Giustizia penale internazionale
ICTR
ICTY
Organo della giustizia penale
TPI
TPIR
Tribunale penale internazionale
Tribunale penale internazionale per il Ruanda
Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia

Traduction de «giustizia penale internazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giustizia penale internazionale

international criminal justice


Giornata della giustizia penale internazionale

International Criminal Justice Day


Tribunale penale internazionale [ ICTR | ICTY | TPI | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]


diritto penale internazionale

international criminal law


Corte penale internazionale [ CPI ]

International Criminal Court [ ICC ]


Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994 | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | ICTR [Abbr.] | TPIR [Abbr.]

International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]


autorità penale | autorità della giustizia penale | organo della giustizia penale

criminal justice authority | law enforcement authority | authority for the administration of criminal justice


amministrazione della giustizia penale | giustizia penale

administration of criminal justice | criminal justice


diritto internazionale penale | diritto penale internazionale

international criminal law [ ICL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
... fornire assistenza alla giustizia penale internazionale e alla CPI, anche sostenendo gli attori della società civile attraverso lo strumento europeo per la democrazia e i diritti umani (EIDHR); ...

73. Reiterates its full support for the work of the International Criminal Court (ICC) in its role of ending the impunity of perpetrators of the most serious crimes of concern to the international community and of providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide; remains vigilant regarding any attempts to undermine its legitimacy or independence; recalls its vital role in the dual processes of justice and reconciliation; urges the EU and its Member States to cooperate with the Court and provide it with strong diplomatic and political support in bilateral relations and in all forums, including the U ...[+++]


59. ritiene che l'assunzione di responsabilità per le violazioni commesse nel passato sia un aspetto fondamentale nel processo di costruzione di una riconciliazione sostenibile; invita l'UE e i suoi Stati membri ad appoggiare la partecipazione sistematica delle donne ai processi di pace e al processo decisionale in campo economico, anche nelle situazioni di transizione democratica e di risoluzione dei conflitti, e sottolinea l'importanza essenziale di tale partecipazione; esorta a sottoporre i criminali di guerra alla Corte penale internazionale e invita gli Stati membri a rafforzare la loro cooperazione con detta Corte in questo ambito; accoglie con favore l'intenzione del SEAE di sviluppare una politica specifica sulla giustizia di tra ...[+++]

59. Considers accountability for past violations to be an integral element in the process of building sustainable reconciliation; calls on the EU and its Member States to support, and stresses the vital importance of, the systematic participation of women in peace processes and in political and economic decision making, including in democratic transition and conflict resolution situations; calls for war criminals to be brought before the ICC, and calls on the Member States to enhance their cooperation with the ICC in this respect; welcomes the intention of the EEAS to develop a dedicated policy on transitional justice in order to help ...[+++]


57. ritiene che l'assunzione di responsabilità per le violazioni commesse nel passato sia un aspetto fondamentale nel processo di costruzione di una riconciliazione sostenibile; invita l'UE e i suoi Stati membri ad appoggiare la partecipazione sistematica delle donne ai processi di pace e al processo decisionale in campo economico, anche nelle situazioni di transizione democratica e di risoluzione dei conflitti, e sottolinea l'importanza essenziale di tale partecipazione; esorta a sottoporre i criminali di guerra alla Corte penale internazionale e invita gli Stati membri a rafforzare la loro cooperazione con detta Corte in questo ambito; accoglie con favore l'intenzione del SEAE di sviluppare una politica specifica sulla giustizia di tra ...[+++]

57. Considers accountability for past violations to be an integral element in the process of building sustainable reconciliation; calls on the EU and its Member States to support, and stresses the vital importance of, the systematic participation of women in peace processes and in political and economic decision making, including in democratic transition and conflict resolution situations; calls for war criminals to be brought before the ICC, and calls on the Member States to enhance their cooperation with the ICC in this respect; welcomes the intention of the EEAS to develop a dedicated policy on transitional justice in order to help ...[+++]


Il verdetto odierno della Corte penale internazionale nel processo a Lubanga Dyilo rappresenta una pietra miliare per la giustizia penale internazionale.

Today’s verdict of the International Criminal Court in the case of Mr. Lubanga Dyilo constitutes a milestone for international criminal justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rafforzare il ruolo della Corte penale internazionale (CPI) e del sistema di giustizia penale internazionale, promuovere la responsabilità, porre fine all'impunità e promuovere ulteriormente l'importante lavoro della CPI quale unica istituzione giudiziaria permanente e indipendente con giurisdizione sui più gravi crimini di rilevanza internazionale, tra cui il genocidio, i crimini contro l'umanità e i crimini di guerra; incoraggiare un forte e stretto rapporto tra la CPI e l'ONU, in linea con l'articolo 2 dello statuto di Roma, e incoraggiare la ratifica dello statuto di Roma da parte di tutti gli Stati membri dell'ONU; Pace, sicurezza ...[+++]

to strengthen the role of the International Criminal Court (ICC) and the international criminal justice system, to promote accountability, to put an end to impunity and to further promote the important work of the ICC as the only permanent and independent judicial institution with jurisdiction over the most serious crimes which are matters of international concern, covering genocide, crimes against humanity and war crimes; to encourage a strong and close relationship between the ICC and the UN in line with Article 2 of the Rome Statute, and to encourage the ratification of the Rome Statute by all UN member states, ...[+++]


rafforzare il ruolo della Corte penale internazionale (CPI) e del sistema di giustizia penale internazionale, promuovere la responsabilità, porre fine all'impunità e promuovere ulteriormente l'importante lavoro della CPI quale unica istituzione giudiziaria permanente e indipendente con giurisdizione sui più gravi crimini di rilevanza internazionale, tra cui il genocidio, i crimini contro l'umanità e i crimini di guerra; incoraggiare un forte e stretto rapporto tra la CPI e l'ONU, in linea con l'articolo 2 dello statuto di Roma, e incoraggiare la ratifica dello statuto di Roma da parte di tutti gli Stati membri dell'ONU; Pace, sicurezza ...[+++]

to strengthen the role of the International Criminal Court (ICC) and the international criminal justice system, to promote accountability, to put an end to impunity and to further promote the important work of the ICC as the only permanent and independent judicial institution with jurisdiction over the most serious crimes which are matters of international concern, covering genocide, crimes against humanity and war crimes; to encourage a strong and close relationship between the ICC and the UN in line with Article 2 of the Rome Statute, and to encourage the ratification of the Rome Statute by all UN member states, ...[+++]


10. L'UE continuerà ad avvalersi di tutti gli strumenti di cui dispone per promuovere la CPI nelle sue politiche e i principi della giustizia penale internazionale.

10. The EU will continue to use all means available to it to promote the ICC in its policies and the principles of international criminal justice.


L'UE ribadisce la posizione comune del 16 giugno 2003, in cui il Consiglio sostiene che la Corte penale internazionale sia un mezzo essenziale per promuovere il rispetto del diritto internazionale umanitario e dei diritti umani, contribuendo così alla libertà, alla sicurezza, alla giustizia e allo stato di diritto, nonché al mantenimento della pace e al rafforzamento della sicurezza internazionale.

The EU reiterates the Common Position of 16 June 2003 in which the Council held that the International Criminal Court was an essential means of promoting respect for international humanitarian law and human rights.


3. Il Consiglio esprime la propria disponibilità a proseguire con tutti i paesi interessati il dialogo sullo sviluppo di un'efficace e imparziale giustizia penale internazionale e sul ruolo della Corte penale internazionale in tal senso".

3. The Council expresses its readiness to continue the dialogue with all interested countries on the development of effective and impartial international criminal justice and the role of the International Criminal Court in that respect".


Il Consiglio esprime l'auspicio che gli Stati Uniti continuino a cooperare con i loro alleati e partner allo sviluppo di una giustizia penale internazionale efficace e imparziale.

The Council expresses the hope that the United States will continue to work together with its allies and partners in developing effective and impartial international criminal justice.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'giustizia penale internazionale' ->

Date index: 2023-12-18
w