Senza pregiudizio di qualsiasi obbligo specifico stabilito dalla legislazione comunitaria, gli Stati membri prendono le misure necessarie affinché le autorità pubbliche, in caso di minaccia imminente per la salute umana o l'ambiente, provocata dalle attività umane o dovuta a cause naturali, diffondano immediatamente e senza ritardo, tutte le informazioni in loro possesso che consentano a chiunque possa esserne colpito di prendere le misure atte a prevenire o alleviare i danni derivanti da tale minaccia.
Without prejudice to any specific obligation laid down by Community legislation, Member States shall take the necessary measures to ensure that, in the event of an imminent threat to human health or the environment, whether caused by human activities or due to natural causes, all information held by public authorities which could enable the public likely to be affected to take measures to prevent or mitigate harm arising from the threat is disseminated, immediately and without delay.