Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione PANA
Commissione d'inchiesta
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
Commissione d'indagine
Commissione inquirente
Gallup
Inchiesta
Inchiesta antidumping
Inchiesta multiobiettivo
Inchiesta multiscopo
Inchiesta omnibus
Inchiesta per campione
Indagine sull'opinione pubblica
Indagine telefonica
LFIM
Missione d'inchiesta
Missione d'osservazione
Missione di sorveglianza
Missione peritale
OFIM
Rapporto d'inchiesta estero
Rapporto estero d'inchiesta
Sondaggio di opinione
Visita di lavoro di esperti

Traduction de «inchiesta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inchiesta multiobiettivo | inchiesta multiscopo | inchiesta omnibus

omnibus survey


inchiesta | inchiesta antidumping

anti-dumping investigation | investigation


commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

Committee of Inquiry into Money Laundering, Tax Avoidance and Tax Evasion | Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion | 'Panama Papers' inquiry committee | PANA Committee [Abbr.]


rapporto d'inchiesta estero (1) | rapporto estero d'inchiesta (2)

foreign investigation report


Ordinanza del 10 novembre 2004 sull'inchiesta mascherata [ OFIM ]

Ordinance of 10 November 2004 on Covert Investigations [ CIO ]


Legge federale del 20 giugno 2003 sull'inchiesta mascherata [ LFIM ]

Federal Act of 20 June 2003 on Covert Investigations | Covert Investigations Act [ ACI ]


missione d'inchiesta [ missione d'osservazione | missione di sorveglianza | missione peritale | visita di lavoro di esperti ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]


sondaggio di opinione [ Gallup | inchiesta per campione | indagine sull'opinione pubblica | indagine telefonica ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]


commissione d'inchiesta [ commissione d'indagine | commissione inquirente ]

committee of inquiry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Qualora un nuovo produttore esportatore della Repubblica popolare cinese fornisca alla Commissione elementi di prova sufficienti a dimostrare che: a) non ha esportato nell'Unione il prodotto descritto al paragrafo 1 nel periodo compreso tra il 1o luglio 2009 e il 30 giugno 2010 (il periodo dell'inchiesta originaria), b) non è collegato a nessuno degli esportatori o produttori della Repubblica popolare cinese soggetti alle misure antidumping istituite dal presente regolamento, c) ha effettivamente esportato nell'Unione il prodotto in esame o ha assunto un obbligo contrattuale irrevocabile di esportare una quantità rilevante nell'Unione ...[+++]

4. Where any new exporting producer in the People's Republic of China provides sufficient evidence to the Commission that: (a) it did not export to the Union the product described in paragraph 1 in the period between 1 July 2009 and 30 June 2010 (original investigation period), (b) it is not related to any exporter or producer in the People's Republic of China which is subject to the anti-dumping measures imposed by this Regulation, (c) it has actually exported to the Union the product concerned or it has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the end of the original investi ...[+++]


Il primo scenario si basa su un prezzo minimo all'importazione per tonnellata (il suo prezzo medio nel periodo dell'inchiesta, aumentato del dazio e adeguato per tenere conto dell'aumento del prezzo delle materie prime dopo il periodo dell'inchiesta), con la possibilità di vendere al di sotto di tale prezzo minimo all'importazione, con applicazione del dazio.

The first scenario is based on one MIP per tonne (its average price during the investigation period, increased by the duty and adjusted for the increase of the price of the raw materials after the investigation period ) and with possibility of selling below that MIP, under the duty.


L’inchiesta relativa alla persistenza o alla reiterazione del dumping riguarderà l’anno di calendario 2017 («il periodo dell’inchiesta di riesame»).

The investigation of a continuation or recurrence of dumping will cover the calendar year 2017 (‘the review investigation period’).


3. Qualora l'inchiesta sia stata limitata ai sensi del presente articolo, è comunque determinato un margine di dumping individuale per gli esportatori o i produttori non inseriti nella selezione iniziale che presentino le informazioni necessarie entro i termini fissati dal presente regolamento, a meno che il numero di esportatori o produttori sia talmente elevato da rendere l'inchiesta dei singoli casi indebitamente gravoso e da impedire la tempestiva conclusione dell'inchiesta.

3. In cases where the investigation has been limited in accordance with this Article, an individual margin of dumping shall, nevertheless, be calculated for any exporter or producer not initially selected who submits the necessary information within the time limits provided for in this Regulation, except where the number of exporters or producers is so large that individual examinations would be unduly burdensome and would prevent completion of the investigation in good time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invita la Commissione e gli Stati membri ad avviare senza indugio un'inchiesta sull'impiego degli impianti di manipolazione sui veicoli di tutte le marche venduti nell'Unione europea e sulle prestazioni dei veicoli in condizioni d'uso normali per quanto riguarda i valori limite delle sostanze inquinanti e i valori dichiarati di CO2 g/km; ritiene che tale inchiesta debba essere condotta sotto la supervisione della Commissione e sulla base dei dati relativi ai veicoli sul mercato raccolti e presentati dalle autorità di omologazione degli Stati membri, utilizzando test di guida reali; insiste affinché l'inchiesta sia condotta nella mas ...[+++]

5. Calls on the Commission and the Member States to launch immediately an investigation into the use of defeat devices in all vehicle brands sold in the EU and the performance of vehicles in normal use as regards pollutant limit values and advertised CO2 values (g/km); considers that such an investigation should be overseen by the Commission and conducted on the basis of data collected and submitted by Member State TAAs for vehicles on the market, using real-world driving tests; insists that such an investigation be conducted in full transparency and with full public access to data; demands that the Commission report back to Parliamen ...[+++]


Una commissione d'inchiesta non può essere costituita né ricostituita per fatti già oggetto di inchiesta da parte di una commissione d'inchiesta prima della scadenza di un termine minimo di dodici mesi dal deposito della relazione riguardante tale inchiesta o dalla conclusione del mandato della precedente commissione d'inchiesta e se non sono emersi fatti nuovi.

A committee of inquiry may not be set up or re-established with regard to matters into which an inquiry has already been held by a committee of inquiry until at least 12 months have elapsed since the submission of the report on that inquiry or the end of the mandate of the earlier committee of inquiry and unless any new facts have emerged.


Una commissione d'inchiesta non può essere costituita né ricostituita per fatti già oggetto d'inchiesta da parte di una commissione d'inchiesta prima della scadenza di un termine minimo di dodici mesi dalla cessazione dell'esistenza della precedente commissione d'inchiesta ai sensi dell'articolo 3, lettere a) o b), se non sono emersi fatti nuovi.

A committee of inquiry may not be set up or re-established with regard to matters into which an inquiry has already been held by a committee of inquiry until at least 12 months have elapsed since the earlier committee of inquiry ceased to exist pursuant to point (a) or point (b) of Article 3, unless any new facts have emerged.


E. considerando che, nella relazione della commissione d'inchiesta internazionale indipendente sulla Repubblica araba siriana sono documentate diffuse, sistematiche e gravi violazioni dei diritti umani e delle libertà fondamentali da parte delle forze armate e di sicurezza siriane e delle milizie filogovernative; che la commissione d'inchiesta teme fortemente che diverse regioni della Siria siano state teatro di crimini contro l'umanità; che il governo siriano ha rifiutato di collaborare con la commissione d'inchiesta; che, secondo la relazione ONU della commissione d'inchiesta, dall'inizio della repressione si sono verificate numero ...[+++]

E. whereas, in the report of the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic, widespread, systematic and gross violations of human rights and fundamental freedoms by the Syrian military, security forces and pro-government militias are documented; whereas the Commission of Inquiry is gravely concerned that crimes against humanity have been committed at different locations in Syria; whereas the Syrian Government refused to cooperate with the Commission of Inquiry; whereas according to the UN report of the Commission of Inquiry numerous defections from military and security forces have occurred since the ...[+++]


Sebbene le regole dell'OMC vietino di entrare in contatto con le aziende che possono essere oggetto di un'inchiesta prima dell'apertura di un dossier, alcune delle parti in causa hanno proposto di mettersi in contatto con i governi dei paesi terzi esportatori prima dell'apertura di un'inchiesta, al fine di evitare contrasti politici e per discutere i prodotti e le pratiche che potrebbero essere oggetto di un'inchiesta.

While WTO rules prohibit contact with companies that may be investigated prior to the launch of a case, some stakeholders proposed contacts with exporting third countries' governments prior to launching investigations to help to avoid political frictions and discuss the products and practices likely to be implicated in an investigation.


9. constata che, dalla conclusione dei lavori della commissione d'inchiesta e fino a questo momento, si sono ottenuti risultati scientifici che collegano la nuova variante della malattia di Kreutzfeldt-Jakob all'ESB, problema che aumenta la gravità delle responsabilità accertate dalla commissione d'inchiesta; constata altresì che si è venuti a conoscenza della violazione dell'embargo dopo la pubblicazione della relazione della commissione d'inchiesta e che la commissione incaricata del seguito non disponeva di un mandato che le consentisse di accertare nuove responsabilità ovvero di modificare le valutazioni della commissione d'inchiest ...[+++]

9. Notes that since the committee of inquiry finished its work, the findings of scientific research have established a link between the new variant of Creutzfeldt-Jacob disease and BSE, thus increasing the magnitude of the responsibilities identified by the committee of inquiry; notes that the breach of the export ban also became known only after the committee of inquiry's report was published and that the follow-up committee did not have a mandate to investigate new responsibilities or amend the committee of inquiry's assessment;


w