Taluni reati elencati nella decisione quadro, quali definiti dalla legge dello Stato membro emittente, danno luogo a consegna in base al mandato d'arresto europeo, indipendentemente dalla doppia incriminazione, a condizione che in tale Stato membro il massimo della pena o della misura di sicurezza privative della libertà per tali reati sia di almeno tre anni.
Certain offences listed in the Framework Decision, as defined by the law of the issuing Member State, give rise to surrender on the basis of a European arrest warrant without verification of the double criminality of the act, on condition that the offences in question are punishable in the issuing Member State by a custodial sentence or a detention order for a maximum period of at least three years.