38. invita gli Stati membri a sviluppare pienamente i servizi di sostegno che la televisione digitale offre per rispondere alle esigenze specifiche dei disabili, come ad esempio una migliore sottotitolazione, il commento sonoro e le spiegazioni mediante simboli, promuovendo al contempo, nell'ambito della televisione analogica, la generalizzazione dell'uso dei sottotitoli e del linguaggio gestuale;
38. Calls on the Member States to exploit to the full the facilities offered by digital television to meet the special needs of people with disabilities, such as better subtitling, spoken commentary and explanations using symbols, while at the same time encouraging the general use of subtitling and sign-language in analogue television programmes;