Annunciando l’allontanamento del Primo Ministro e arrogandosi temporaneamente i poteri esecutivi – evento che non ha precedenti dalla fine della monarchia assoluta del 1990 – il re Gyanendra ha aperto una grave crisi politica; anche se successivamente ha nominato un nuovo Primo Ministro, questi non dispone di alcuna rappresentatività e in verità il re sembra tentato di servirsi della lotta alla guerriglia maoista per sospendere lo Stato di diritto e porre fine alla democrazia parlamentare in vigore da più di dodici anni.
In announcing the dismissal of the Prime Minister and temporarily assuming the executive powers, something which has not happened since the end of the absolute monarchy in 1990, King Gyanendra has sparked off a major political crisis. Indeed, even though he subsequently appointed another Prime Minister, the new Prime Minister has no representative legitimacy and, indeed, the King must be sorely tempted to use the fight against Maoist guerrilla groups to suspend the rule of law and put an end to the period of parliamentary democracy which has prevailed for 12 years.