Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare la documentazione degli incidenti
Curare i documenti di notifica incidenti
Curare la documentazione di notifica degli incidenti
Notificare
Notificare gli incidenti
Notificare l'arrivo
Notificare un ricorso
Notificare una modifica ai membri
Notificare uno straniero
Notificarsi
Obbligo di notificare l'arrivo
Obbligo di notificazione dell'arrivo

Traduction de «notificare » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notificare uno straniero

provide the particulars of a foreign national




notificare una modifica ai membri

give notification to members of a change






obbligo di notificare l'arrivo | obbligo di notificazione dell'arrivo

registration requirement


creare la documentazione degli incidenti | curare i documenti di notifica incidenti | curare la documentazione di notifica degli incidenti | notificare gli incidenti

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, una volta effettuata la scelta, nel giugno 2009, di notificare al ricorrente l’avviso di accertamento del 2009, l’autorità richiedente avrebbe potuto usufruire della possibilità prevista nella direttiva 2008/55, la direttiva in materia di assistenza reciproca in vigore all’epoca dei fatti, sia di ottenere dall’autorità adita ulteriori precisazioni sui dati di cui era in possesso riguardo all’indirizzo del ricorrente (articolo 4) sia di imporre all’autorità adita di notificare il credito al ricorrente (articolo 5).

And once the applicant authority elected, in June 2009, to notify the plaintiff of the 2009 Assessment act, it could have taken advantage of the facility in Directive 2008/55, the mutual assistance directive in force at the relevant time, to both secure from the requested authority further precision of the information it held with respect to the plaintiff’s address (Article 4), and compel the requested authority to notify the applicant of the claim (Article 5).


Nell’ambito del meccanismo di scambio di informazioni, ogni parte deve notificare il segretariato della convenzione quando vieta una sostanza chimica e deve notificare le parti importatrici all’esportazione di tali sostanze chimiche.

Under the Information Exchange mechanism, each party must notify the Convention’s Secretariat when banning a chemical, and must notify the importing parties upon the export of such chemical.


(a) notificare per iscritto all'amministrazione la propria intenzione di riciclare una nave, con un anticipo di almeno tre mesi rispetto alla data di inizio delle operazioni di riciclaggio, in modo che l'amministrazione possa predisporre il controllo e la certificazione previsti dal presente regolamento; egli deve contemporaneamente notificare questa sua intenzione all'amministrazione del paese alla cui giurisdizione è soggetto in quel momento;

(a) notify the administration, in writing at least three months before the planned start of the recycling of the intention to recycle a ship in order to enable the administration to prepare for the survey and certification required by this Regulation; it shall simultaneously notify its intention to recycle a ship to the administration of the country under whose jurisdiction it is at that time;


(50) Al fine di garantire condizioni uniformi per l'applicazione del presente regolamento per quanto riguarda le esportazioni, alla Commissione dovrebbero essere altresì attribuite competenze di esecuzione per quanto riguarda le misure necessarie per l'attuazione degli obblighi della Commissione e degli Stati membri quanto allo scambio di informazioni riguardo a metodi di notifica, norme sulle informazioni da notificare, accordi in materia di gestione delle informazioni da notificare, contenuto, formato, successione, frequenza e termini di notifica e accordi per trasmettere o rendere disponibili informazioni e documenti fatti salvi la pr ...[+++]

(50) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards exports and certain general provisions, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of measures necessary for the implementation of the obligations of the Commission and the Member States to exchange information relating to the methods of notification, the rules on the information to be notified, the arrangements for the management of the information to be notified, the content, form, timing, frequency and deadlines of the notifications and on the arrangements for transmitting or making information and documents a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. L'UIC o l'organo parlamentare/il titolare di un mandato che è in possesso delle informazioni è responsabile di notificare ai destinatari che le informazioni sono state declassificate o declassate, e i destinatari sono a loro volta tenuti a notificare i destinatari successivi ai quali hanno trasmesso l'originale o una copia del documento.

75. The CIU or the parliamentary body/office-holder holding the information shall be responsible for notifying the addressee(s) that the information has been declassified or downgraded, and the addressee(s) shall in turn be responsible for notifying any subsequent addressee(s) to whom they have sent or copied the document.


La nuova legislazione dovrebbe imporre agli azionisti di notificare agli emittenti la quota dei loro diritti di voto risultanti da un'acquisizione o da una cessione di azioni, qualora tale quota raggiunga, superi o sia inferiore alle soglie specifiche, che partono dal 3% invece che dal 5%, come indicato nella direttiva 2004/109/CE; essa dovrebbe altresì obbligare i fondi speculativi e i private equity, nella misura in cui tali categorie di investitori possono essere differenziate dalle altre, a notificare e illustrare, nei confronti delle società di cui acquisiscono o possiedono azioni, degli investitori al dettaglio e istituzionali, de ...[+++]

The new legislation should require shareholders to notify issuers of the proportion of their voting rights resulting from an acquisition or disposal of shares where that proportion reaches, exceeds or falls below the specific thresholds starting with 3% instead of 5%, as mentioned in Directive 2004/109/EC; it should also oblige hedge funds and private equity, as far as those categories of investors can be differentiated from others, to disclose and explain – vis-à-vis the companies whose shares they acquire or own, retail and institutional investors, prime brokers and supervisors – their investment policy and associated risks.


25. ritiene che i decreti di sequestro cautelativo debbano essere trasmessi in modo da garantire una notifica alla banca entro il giorno successivo a quello della trasmissione e trattati nelle 24 ore successive all'identificazione del conto; ritiene che la banca debba notificare ufficialmente all'autorità esecutiva e al creditore se l'importo in questione sia stato posto a garanzia; è dell'avviso che la banca debba altresì notificare ufficialmente al debitore quando l'ordine di sequestro divenga effettivo; ritiene auspicabili notifiche ufficiali standardizzate, disponibili in tutte le lingue ufficiali dell'Unione europea, che eliminin ...[+++]

25. Is of the opinion that attachment orders should be transmitted by means that guarantee service upon the bank by the first day after transmission and processed within 24 hours of identification of the account; believes that the bank should be required formally to notify the enforcement authority and the creditor as to whether the amount liable has been secured; believes that the bank should also be required formally to notify the debtor when the attachment order becomes effective; considers that it would be desirable for standardised formal notices to be available in all official languages of the European Union, thereby eliminating ...[+++]


2. Il presente regolamento lascia impregiudicato l'obbligo degli Stati membri di notificare la concessione di singoli aiuti a norma di altre disposizioni in materia di aiuti di Stato, ed in particolare l'obbligo di notificare alla Commissione o di informarla circa gli aiuti concessi ad un'impresa beneficiaria di aiuti alla ristrutturazione ai sensi degli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà(10) e l'obbligo di notificare gli aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento a norma della disciplina multisettoriale applicabile".

2. This Regulation is without prejudice to any obligation on a Member State to notify individual grants of aid under other State aid instruments, and in particular the obligation to notify, or to inform the Commission of, aid to an enterprise receiving restructuring aid within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty(10) and the obligation to notify regional aid for large investment projects under the applicable multisectoral Framework".


1. Gli operatori che intendono immettere sul mercato sostanze classificate di cui alle categorie 1 o 2 dell'allegato I sono tenuti a nominare un responsabile della commercializzazione delle sostanze classificate, a notificare alle autorità competenti il nome e le coordinate di detto responsabile e a notificare loro immediatamente qualsiasi eventuale modifica al riguardo.

1. Operators wishing to place on the market scheduled substances of categories 1 and 2 of Annex I shall be required to appoint an officer responsible for the trade in scheduled substances, to notify the competent authorities of the name and contact details of that officer and to notify them immediately of any subsequent modification of this information.


Gli Stati membri che decidono di partecipare al regime devono contemporaneamente notificare alla Commissione qualsiasi attività elencate all'allegato I o notificare le società che saranno esentate dalla partecipazione al regime di scambio di quote per il periodo di 3 anni.

Member States deciding to participate in the scheme shall at the same time notify the Commission of any activities listed in Annex I or companies that will be exempted from participating in the trading scheme for the three-year period.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'notificare' ->

Date index: 2024-05-26
w