Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cass.
Cass. civ
Cass. pen
Corte Suprema
Corte Suprema di Cassazione
Corte di Cassazione
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
OPLi
Ordinamento del Tribunale
Ordinamento della Corte
Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Presidente della Corte di cassazione
S.C.
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte CE
Sentenza della Corte di giustizia
Suprema Corte

Traduction de «ordinamento della corte » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ordinamento del Tribunale | ordinamento della Corte

organization of the Court


(Sentenza della sezione civile della) Corte di Cassazione | (Sentenza della sezione penale della) Corte di Cassazione | (Sentenza della) Corte Suprema di Cassazione | Corte di Cassazione | Corte Suprema | Corte Suprema di Cassazione | Suprema Corte (di Cassazione) | Cass. [Abbr.] | Cass. civ [Abbr.] | Cass. pen [Abbr.] | S.C. [Abbr.]

Court of Cassation | Supreme Court of Cassation


sentenza della Corte (UE) [ sentenza della Corte CE | sentenza della Corte di giustizia (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

opinion of the Court of Justice (EU) [ opinion of the EC Court of Justice ]


membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

member of the Court of Auditors (EU) [ member of the EC Court of Auditors ]


Accordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre | Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore [ OPLi ]

Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]


presidente della Corte di cassazione

President of the Court of Cassation


Legge federale del 18 giugno 2010 sulla modifica di leggi federali per l'attuazione dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale

Federal Act of 18 June 2010 on the Amendment of Federal Legislation in Implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformemente con la giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea, è opportuno che gli Stati membri chiariscano il concetto di «lavoro di pari valore» nel proprio ordinamento.

In line with the case-law of the Court of Justice of the European Union, Member States should clarify the concept of ‘work of equal value’ in their legislation.


Le sanzioni dovrebbero essere versate a decorrere dal giorno della pronuncia della sentenza della Corte fino alla data della notifica alla Commissione da parte della Polonia e della Finlandia della piena attuazione di dette norme nel rispettivo ordinamento giuridico nazionale.

The daily penalties would be paid as from the date of the Court's affirmative ruling until Poland and Finland notify the Commission that they have fully implemented the rules into national law.


La Commissione propone una sanzione giornaliera di 59 212,80 EUR, da versare a decorrere dal giorno della pronuncia della sentenza della Corte fino alla data della notifica alla Commissione da parte del Belgio della piena attuazione di dette norme nel proprio ordinamento giuridico nazionale.

The Commission proposes a daily fine of € 59 212,80 which would be paid as from the date of the Court's ruling until Belgium notified the Commission that it had fully implemented the rules into national law.


Penso in particolare alla sentenza del 14 marzo di quest'anno con cui la Corte costituzionale austriaca ha dichiarato che, d’ora in poi, considererà la Carta dei diritti fondamentali parte integrante dell’ordinamento costituzionale nazionale, come già avviene per la Convenzione europea dei diritti dell'uomo. La mossa della Corte costituzionale austriaca è quanto mai lodevole.

I am thinking notably of the judgement of the Austrian Constitutional Court of 14 March of this year. In this judgement, the Austrian Constitutional Court declared that as of now it will consider the fundamental rights of the Charter to be an integral part of the Austrian constitutional order, as is already the case with the European Convention of Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è tuttavia preoccupato per l'interpretazione, da parte della Corte suprema turca, del codice di procedura penale che proroga il periodo di detenzione preventiva fino a dieci anni, in chiara violazione delle norme europee in materia; invita la Grande assemblea nazionale turca a modificare la pertinente normativa in conformità della giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo; ricorda inoltre l'obbligo per la Turchia di rispettare rigorosamente il suo impegno, a norma dell'articolo 6 della CEDU, in relazione ad un processo equo in tempi ragionevoli, in particolare attraverso la creaz ...[+++]

Is concerned, however, by the Turkish Supreme Court’s interpretation of the Code of Criminal Procedure extending the pre-trial detention period to 10 years in clear violation of European standards in this respect; calls on the Turkish Grand National Assembly to amend the relevant law in accordance with the case law of the European Court of Human Rights; also draws attention to Turkey’s obligation to comply strictly with its commitment under Article 6 ECHR on a fair trial within reasonable time, notably by creating courts of appeal in its legal system and reinforcing the capacity of its supreme courts;


L'interazione efficiente tra i magistrati nazionali e la Corte di giustizia delle Comunità europee nel quadro del procedimento per ottenere una pronunzia in via pregiudiziale della Corte di giustizia europea sulla validità e/o sull'interpretazione delle disposizioni del diritto europeo è di primaria importanza al fine di assicurare la coerenza dell'ordinamento giuridico europeo.

Efficient interaction between national judges and the European Court of Justice in the framework of the procedure for obtaining a preliminary ruling from the European Court of Justice on the validity and/or interpretation of provisions of European law is of primary importance in order to ensure the coherence of the European legal order.


Al riguardo egli osserva che gli effetti giuridici di una pronuncia della Corte resterebbero confinati all'interno dell'ordinamento giuridico comunitario.

In this respect he notes that the legal effects of a ruling by the Court would be confined to the legal order of the Community.


L'interazione efficiente tra i magistrati nazionali e la Corte di giustizia delle Comunità europee nel quadro del procedimento per ottenere una pronunzia in via pregiudiziale della Corte di giustizia europea sulla validità e/o sull'interpretazione delle disposizioni del diritto europeo è di primaria importanza al fine di assicurare la coerenza dell'ordinamento giuridico europeo.

Efficient interaction between national judges and the European Court of Justice in the framework of the procedure for obtaining a preliminary ruling from the European Court of Justice on the validity and/or interpretation of provisions of European law is of primary importance in order to ensure the coherence of the European legal order.


(1) In base alla giurisprudenza della Corte di giustizia, l'articolo 88, paragrafo 3, ultima frase, del trattato CE, sul cui modello è formulato l'articolo 1, paragrafo 3, ultima frase, del protocollo 3 dell'accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte ha efficacia immediata per l'ordinamento giuridico degli Stati membri della CE(3).

1. According to the case-law of the European Court of Justice, the last sentence of Article 88(3) of the EC Treaty, which is mirrored by the last sentence of Article 1(3) of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, has direct effect in the legal order of the EC Member States(3).


L'articolo 8, paragrafo 2, stabilisce che le sentenze di nullità del matrimonio pronunciate dai tribunali ecclesiastici, che siano munite del decreto di esecutività, sono dichiarate efficaci nella Repubblica italiana con sentenza della Corte d'appello competente, quando questa accerti: a) che il giudice ecclesiastico era il giudice competente a conoscere della causa in quanto matrimonio celebrato in conformità del relativo articolo; b) che nel procedimento davanti ai tribunali ecclesiastici è stato assicurato alle parti il diritto di agire e di resistere in giudizio in conformità di principi fondamen ...[+++]

Article 8(2) provides that marriage annulment judgments by the ecclesiastical courts which are enforceable will produce effects in Italy by decision of the 'Corte d'appello` having jurisdiction, provided that: (a) the ecclesiastical court had jurisdiction over the case in that it was a marriage celebrated in accordance with the requirements laid down by that Article; (b) the procedure before the ecclesiastical courts afforded the parties the right to appear and to be defended, in accordance with the fundamental principles of the Italian legal system; (c) the conditions required by Italian legislation for declaring foreign judgments eff ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ordinamento della corte' ->

Date index: 2021-10-05
w