Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto interno
Diritto nazionale
Fedeltà al diritto
Fedeltà all'ordinamento giuridico
Legge sull'ordinamento giuridico
Legislazione degli Stati membri
Legislazione nazionale
Normativa nazionale
Ordinamento giuridico
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione europea
Ordinamento giuridico nazionale
Regolamentazione nazionale

Traduction de «ordinamento giuridico nazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diritto nazionale [ diritto interno | legislazione degli Stati membri | legislazione nazionale | normativa nazionale | ordinamento giuridico nazionale | regolamentazione nazionale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]


recezione del diritto comunitario nell'ordinamento giuridico nazionale

transposal of Community law into national law


ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]


legge sull'ordinamento giuridico | legge sull'ordinamento giuridico dell'amministrazione statale

Law on the Legal System | Law on the Legal System applicable to State Administration


fedeltà all'ordinamento giuridico | fedeltà al diritto

respect for the law


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Per quanto concerne la normativa UE , gli indicatori e i sistemi di valutazione delle schede si riferiranno ai risultati concreti dell’applicazione pratica della normativa e non al livello del suo recepimento nel diritto nazionale o all’impatto del diritto comunitario sull’ordinamento giuridico nazionale.

28. As regards EU legislation , the indicators and the rating system in the factsheets will focus on tangible results of application of the legislation in practice not on the level of transposition into national law or the impact of EU law on the national legal systems.


Il diritto dell'UE stabilisce norme minime armonizzate in materia di appalti pubblici che devono essere recepite nell'ordinamento giuridico nazionale entro aprile 2016 (ottobre 2018 nel caso di appalti elettronici).

EU law sets out minimum harmonised public procurement rules which have to be transposed into national lawby April 2016 (by October 2018 in the case of e-procurement).


La Commissione ha chiesto alla Polonia di conformare la sua legislazione nazionale relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvione con la direttiva sulle alluvioni (2007/60/CE). La direttiva si prefigge la riduzione e la gestione dei rischi che le alluvioni comportano per la salute umana, l'ambiente, l'attività economica e il patrimonio culturale. In forza della normativa dell'UE gli Stati membri devono effettuare valutazioni del rischio d'alluvione per i loro bacini idrografici ed elaborare piani d'emergenza. La Commissione ha riscontrato carenze nel modo in cui la Polonia ha recepito tale legislazione nel suo ordinamento giuridico nazionale ed ha per ...[+++]

The European Commission has requested Poland to bring its national laws on the assessment and management of flood risks into line with the Floods Directive (2007/60/EC. The Directive aims to reduce and manage the risks that floods pose to human health, the environment, economic activity and cultural heritage. Under EU law, Member States have to perform flood risk assessments for their river basins, and draw up emergency plans.The Commission identified shortcomings in Poland's transposition of this legislation into its domestic law, and sent a letter of formal notice on 18 October 2013. Poland subsequently notified the amended Water Act, ...[+++]


2. In ciascuno Stato membro, il Comitato gode della più ampia capacità giuridica riconosciuta alle persone giuridiche dall'ordinamento giuridico nazionale.

2. In each Member State, the Board shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under national law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nuova direttiva sulle emissioni industriali sostituisce ed aggiorna la normativa precedente con l'obiettivo di prevenire, ridurre ed eliminare per quanto possibile l'inquinamento derivante da attività industriali, e doveva essere recepita nell'ordinamento giuridico nazionale entro il 7 gennaio 2013.

The new industrial emissions Directive replaces and updates older rules seeking to prevent, reduce and as far as possible eliminate pollution arising from industrial activities, and had to be enacted in national legislation by 7 January 2013.


La Polonia ha finora omesso di recepire tali prescrizioni nel proprio ordinamento giuridico nazionale.

Poland has so far failed to include these requirements into its national legislation.


La Commissione ha inoltre deciso di deferire il Portogallo alla Corte europea di giustizia per non aver adottato gli atti legislativi necessari a recepire nell'ordinamento giuridico nazionale la direttiva sull'efficienza energetica nell'edilizia (cfr. IP/13/579).

The Commission has also decided to refer Portugal to the European Court of Justice for not adopting legislation to transpose the energy efficiency of buildings directive into national law (see IP/13/579).


3. Quando richiesto dalla legislazione nazionale, un’autorità competente dello Stato di esecuzione può decidere di avvalersi della procedura di riconoscimento stabilita nella presente decisione quadro al fine di applicare nell’ordinamento giuridico nazionale le decisioni di cui al paragrafo 1, lettere a) e b).

3. Where required by its national law, a competent authority in the executing State may decide to use the procedure of recognition set out in this Framework Decision in order to give effect to decisions referred to in paragraph 1(a) and (b) in its national legal system.


1. Gli Stati membri provvedono, nel quadro dell’ordinamento giuridico nazionale, affinché i membri del pubblico interessato abbiano accesso a una procedura di ricorso dinanzi a un organo giurisdizionale o a un altro organo indipendente e imparziale istituito dalla legge, per contestare la legittimità sostanziale o procedurale di decisioni, atti od omissioni soggetti alle disposizioni sulla partecipazione del pubblico stabilite dalla presente direttiva, qualora essi:

1. Member States shall ensure that, in accordance with the relevant national legal system, members of the public concerned have access to a review procedure before a court of law or another independent and impartial body established by law to challenge the substantive or procedural legality of decisions, acts or omissions subject to the public participation provisions of this Directive when:


Il diritto comunitario fa invece parte dell'ordinamento giuridico nazionale e va applicato in quanto tale.

EU law is part of the national legal order and must be enforced as such.


w