Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corte d'appello
Cronista
Esperto giudiziario
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giudiziario
Giurisdizione giudiziaria
Ordine GTC
Ordine aperto
Ordine giudiziario
Ordine good-till-cancelled
Ordine valido revoca
Perito
Potere giudiziario
Procedimento giudiziario
Procedura giudiziaria
Procedura in giudizio
Provvedimento giudiziario di liquidazione
Provvedimento giudiziario di scioglimento
Revisione dell'ordinamento giudiziario
Riforma dell'ordinamento giudiziario
Riforma giudiziaria
Settore giudiziario
Sistema giudiziario
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario

Traduction de «ordine giudiziario » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potere giudiziario [ ordine giudiziario ]

judicial power


riforma giudiziaria [ revisione dell'ordinamento giudiziario | riforma dell'ordinamento giudiziario ]

judicial reform




settore giudiziario | sistema giudiziario

justice system


provvedimento giudiziario di liquidazione | provvedimento giudiziario di scioglimento

judicial winding-up order


giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

crime reporter | forensic journalist | crime and defence correspondent | crime journalist


ordine aperto | ordine good-till-cancelled | ordine GTC | ordine valido revoca

good 'till cancelled order | open order | GTC order [Abbr.]


perito | esperto giudiziario

expert witness | authorised expert


procedimento giudiziario | procedura giudiziaria | procedura in giudizio

court proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si potrebbe anche intensificare il processo di scambio di buone pratiche, di potenziamento delle capacità, di elaborazione di orientamenti, nonché cercare di coinvolgere tutte le parti interessate, in particolare organi di ricorso a livello amministrativo o giudiziario, esperti in campo giuridico e linguistico, operatori sanitari, esperti in materia di istruzione e orientamento professionale, antropologi culturali, guardie di frontiera e forze dell’ordine.

Greater emphasis could also be given to enlarging the circle of stakeholders involved in the exchange of good practices, capacity-building and training activities and the development of guidelines and to engaging the whole range of stakeholders, including appeal authorities at the administrative or judicial level, legal and linguistic experts, health, education and vocational guidance professionals, cultural anthropologists, border guards and law enforcement officials.


i magistrati, gli avvocati e i membri dell’ordine giudiziario specializzati in questo settore.

judicial officers, specialist lawyers and members of the judiciary in this field.


i magistrati, gli avvocati e i membri dell’ordine giudiziario specializzati in questo settore;

judicial officers, specialist lawyers and members of the judiciary in this field;


Fatte salve l’indipendenza della magistratura e le differenze nell’organizzazione del potere giudiziario nell’Unione, gli Stati membri dovrebbero prendere in considerazione l’opportunità di richiedere che i responsabili della formazione di giudici, pubblici ministeri, funzionari di polizia e operatori giudiziari coinvolti nei procedimenti di emissione o riconoscimento di un ordine di protezione europeo forniscano un’adeguata formazione nel rispetto degli obiettivi della presente direttiva.

Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, Member States should consider requesting those responsible for the training of judges, prosecutors, police and judicial staff involved in the procedures aimed at issuing or recognising a European protection order to provide appropriate training with respect to the objectives of this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fatte salve l’indipendenza della magistratura e le differenze nell’organizzazione del potere giudiziario nell’Unione, gli Stati membri dovrebbero prendere in considerazione l’opportunità di richiedere che i responsabili della formazione di giudici, pubblici ministeri, funzionari di polizia e operatori giudiziari coinvolti nei procedimenti di emissione o riconoscimento di un ordine di protezione europeo forniscano un’adeguata formazione nel rispetto degli obiettivi della presente direttiva.

Without prejudice to judicial independence and differences in the organisation of the judiciary across the Union, Member States should consider requesting those responsible for the training of judges, prosecutors, police and judicial staff involved in the procedures aimed at issuing or recognising a European protection order to provide appropriate training with respect to the objectives of this Directive.


La REFG raggruppa le istituzioni per la formazione dei giudici e dei pubblici ministeri, anche se questi ultimi, in alcuni Stati membri, non appartengono a tutti gli effetti all'ordine giudiziario.

It comprises the institutions competent for training judges and prosecutors, although in some member countries the latter are not classed as judicial officers.


il 50 % in proporzione al numero di cittadini di paesi terzi che hanno effettivamente lasciato il territorio dello Stato membro nel corso dei tre anni precedenti, su base volontaria o coattivamente, in ottemperanza ad un ordine di allontanamento amministrativo o giudiziario.

50 % in proportion to the number of third-country nationals who have actually left the territory of the Member State following an administrative or judicial order to leave, whether undertaken voluntarily or under coercion over the previous three years.


il 50 % in proporzione al numero di cittadini di paesi terzi che hanno effettivamente lasciato il territorio dello Stato membro nel corso dei tre anni precedenti, su base volontaria o coattivamente, in ottemperanza ad un ordine di allontanamento amministrativo o giudiziario.

50 % in proportion to the number of third-country nationals who have actually left the territory of the Member State following an administrative or judicial order to leave, whether undertaken voluntarily or under coercion over the previous three years.


Si potrebbe anche intensificare il processo di scambio di buone pratiche, di potenziamento delle capacità, di elaborazione di orientamenti, nonché cercare di coinvolgere tutte le parti interessate, in particolare organi di ricorso a livello amministrativo o giudiziario, esperti in campo giuridico e linguistico, operatori sanitari, esperti in materia di istruzione e orientamento professionale, antropologi culturali, guardie di frontiera e forze dell’ordine.

Greater emphasis could also be given to enlarging the circle of stakeholders involved in the exchange of good practices, capacity-building and training activities and the development of guidelines and to engaging the whole range of stakeholders, including appeal authorities at the administrative or judicial level, legal and linguistic experts, health, education and vocational guidance professionals, cultural anthropologists, border guards and law enforcement officials.


La REFG raggruppa le istituzioni per la formazione dei giudici e dei pubblici ministeri, anche se questi ultimi, in alcuni Stati membri, non appartengono a tutti gli effetti all'ordine giudiziario.

It comprises the institutions competent for training judges and prosecutors, although in some member countries the latter are not classed as judicial officers.


w