75. invita gli istituti di istruzione terziar
ia ad introdurre un periodo di tirocinio di alta qualità e adeguatamente remunerato in tutti i programmi di studio al fine di consentire ai giovani di incontrare, in anticipo, le esigenze reali e pratiche dell'ambiente di lavoro e soprattutto di permettere loro di accedere a posti di lavoro che richiedono qualifiche di alto livello; sottolinea c
he detti periodi di tirocinio non devono tuttavia sostituire i normali posti di lavoro e devono offrire un reddito e una protezione sociale suffici
...[+++]enti, nonché la necessità di riconoscere sul mercato del lavoro i tirocini stessi; invita gli Stati membri a sviluppare politiche che promuovano l'assunzione di giovani;
75. Invites tertiary education institutions to incorporate a properly paid, high-quality traineeship into study programmes where appropriate in order to enable young people to prepare themselves for working life, and especially in order to enable them to access jobs requiring high-level qualifications; points out that such traineeships must not take the place of real jobs and must offer adequate pay and welfare protection, and stresses the need for labour-market recognition of such traineeships; calls on the Member States to develop policies that promote the recruitment of young people;