Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare il contesto TIC dell'organizzazione
Analizzare il contesto TIC di un'organizzazione
Contesto di denominazione
Contesto di identificazione
Contesto di identificazione fittizio
Contesto genico
Contesto genotipico
Copia di contesto di identificazione
Esaminare i campioni nel contesto della dermatologia
Esaminare il contesto TIC di un'organizzazione
Valutare il contesto TIC di un'organizzazione

Traduction de «preoccupazione nel contesto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analizzare il contesto TIC dell'organizzazione | valutare il contesto TIC di un'organizzazione | analizzare il contesto TIC di un'organizzazione | esaminare il contesto TIC di un'organizzazione

analyse context of a business | analyse the context of an organisation


contesto di identificazione fittizio | copia di contesto di identificazione

shadow naming context


contesto genico | contesto genotipico

genetic background | genotypic background


contesto di denominazione | contesto di identificazione

naming context


esaminare i campioni nel contesto della dermatologia

analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology


contribuire a determinare il contesto nel quale verrà presentato il lavoro

help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le violazioni delle norme sugli appalti rimangono una fonte di preoccupazione nel contesto della lotta alla corruzione.

Breaches of procurement rules continue to be an issue of concern in the context of corruption.


Desta particolare preoccupazione in questo contesto il DDT, uno dei pesticidi inseriti nella Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (POP), ma ancora ampiamente usato nei paesi in via di sviluppo nella lotta alla malaria.

Of particular concern in this context is DDT, which is one of the pesticides covered by the Stockholm (POPs) Convention, but is still widely used in developing countries to combat malaria.


osserva con preoccupazione che i quadri di cooperazione per paese si riferiscono solo in modo selettivo alle norme internazionali che definiscono gli investimenti responsabili in agricoltura e che essi non fanno mai riferimento alle linee guida volontarie della FAO del 2004 per sostenere la realizzazione progressiva del diritto a un'alimentazione adeguata nel contesto della sicurezza alimentare nazionale, né ad alcun obbligo degli investitori privati di rispettare i diritti umani.

Notes with concern that the CCFs refer only selectively to international standards that define responsible investment in agriculture, and that they refer neither to the FAO 2004 Voluntary Guidelines supporting the progressive realisation of the right to adequate food in the context of national food security nor to any duties on the part of private investors to respect human rights.


Le violazioni delle norme sugli appalti rimangono una fonte di preoccupazione nel contesto della lotta alla corruzione.

Breaches of procurement rules continue to be an issue of concern in the context of corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un elemento che continua a destare preoccupazione è rappresentato dal fatto che, in un contesto di generale miglioramento delle pratiche agricole e della qualità delle acque, permangono alcuni "punti critici" in cui a breve non si profilano miglioramenti, punti che pertanto richiedono maggiore attenzione, specialmente per quel che riguarda le misure dei programmi di azione.

An issue of continuing concern is that, in the midst of generally improving farm practice and water quality, there remain 'hotspots' where improvements are not yet forthcoming and which need greater attention in future, especially with respect to action programme measures.


In tale contesto, la tariffazione eccessiva costituisce la principale preoccupazione, in termini di concorrenza, delle autorità di regolamentazione.

In this context, excessive pricing is the main competition concern of regulatory authorities.


In tale contesto, la tariffazione eccessiva costituisce la principale preoccupazione, in termini di concorrenza, delle autorità di regolamentazione.

In this context, excessive pricing is the main competition concern of regulatory authorities.


In tale contesto, desta particolare preoccupazione il modesto livello degli APS forniti dall'Italia.

In this context, the low level of Italian ODA remains of particular concern.


Desta particolare preoccupazione in questo contesto il DDT, uno dei pesticidi inseriti nella Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (POP), ma ancora ampiamente usato nei paesi in via di sviluppo nella lotta alla malaria.

Of particular concern in this context is DDT, which is one of the pesticides covered by the Stockholm (POPs) Convention, but is still widely used in developing countries to combat malaria.


44. In un contesto caratterizzato da una preoccupazione crescente nei confronti del riciclaggio di denaro, in particolare visto il ruolo che esso svolge nel finanziamento della criminalità e del terrorismo internazionali, è opportuno adottare un approccio comunitario in materia di sorveglianza dei movimenti di denaro contante.

44. At a time of increasing concern over money laundering, and in particular its role in financing international crime and terrorism, the adoption of a Community approach to controlling cash movements has much to commend it.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'preoccupazione nel contesto' ->

Date index: 2021-01-19
w