– (CS) Signor Presidente, onorevoli deputati, la notizia della morte del presidente della Guinea, Lansana Conté, giunta la mattina del 23 novembre 2008, è stata seguita, alcune ore dopo, da un colpo di Stato militare organizzato da una giunta che ha costituito un consiglio nazionale per la democrazia e lo sviluppo e che ha proclamato la sospensione della costituzione e lo scioglimento delle istituzioni governative.
– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, the news of the death of Guinean President, Lansana Conté, which arrived on the morning of 23 November 2008, was followed several hours later by a military coup led by a junta which established a National Council for Democracy and Development and which declared the suspension of the constitution and the dissolution of government institutions.