a) prima dell'inizio della campagna di pesca tali organizzazioni di produttori fissino un prezzo di ritiro, in prosieguo denominato "prezzo di ritiro autonomo"; tale prezzo, per il quale è ammesso un margine di tolleranza del 10 % per difetto o per eccesso, è applicato dalle organizzazioni di produttori durante tutta la campagna; esso non può tuttavia superare l'80 % del prezzo medio ponderato rilevato, per le categorie di prodotto considerate, nella zona di attività delle organizzazioni di produttori interessate nel corso delle tre campagne di pesca precedenti;
(a) such organisations set a withdrawal price, hereinafter called an "autonomous withdrawal price", before the beginning of the fishing year; the producer organisations must apply that price throughout the fishing year, a tolerance of 10 % below and 10 % above being allowed; the price may not, however, exceed 80 % of the weighted average price recorded for the product categories in question in the area of activity of the producer organisations concerned during the previous three fishing years;