Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto di recepimento
Attuazione nel diritto nazionale
Diritto interno
Diritto nazionale
Legislazione degli Stati membri
Legislazione nazionale
Misura nazionale di esecuzione
Normativa nazionale
Ordinamento giuridico nazionale
Recepimento di direttive europee
Recepimento nell'ordinamento nazionale
Regolamentazione nazionale
Strumento nazionale di recepimento
Trasposizione del diritto comunitario
Trasposizione di direttive CE
Trasposizione nel diritto nazionale

Traduction de «recepimento nell'ordinamento nazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attuazione nel diritto nazionale | recepimento nell'ordinamento nazionale | trasposizione nel diritto nazionale

transposition | transposition into national law


misura nazionale di esecuzione [ recepimento di direttive europee | trasposizione del diritto comunitario | trasposizione di direttive CE ]

national implementing measure [ implementation of EC Directives | transposition of European directives ]


diritto nazionale [ diritto interno | legislazione degli Stati membri | legislazione nazionale | normativa nazionale | ordinamento giuridico nazionale | regolamentazione nazionale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]


strumento nazionale di recepimento

national transposition instrument


atto di recepimento | misura nazionale di esecuzione

national implementing measure | transposing act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il termine per il recepimento nell'ordinamento nazionale della direttiva sull'efficienza energetica è scaduto di recente.

The deadline for transposition into national law of the Energy Efficiency Directive has only recently passed.


Pertanto, il ricorso a un regolamento, direttamente applicabile senza necessità di recepimento nell’ordinamento nazionale, dovrebbe limitare la possibile adozione di misure divergenti a livello nazionale, dovrebbe assicurare un approccio uniforme e una maggiore certezza del diritto e dovrebbe impedire l’insorgere di detti ostacoli significativi.

Therefore, the use of a regulation, which is directly applicable without requiring national law, should reduce the possibility of divergent measures being taken at national level, and should ensure a consistent approach, greater legal certainty and prevent such significant impediments.


(52) La presente direttiva non pregiudica gli obblighi degli Stati membri riguardo ai termini di recepimento nell'ordinamento nazionale e di applicazione della direttiva indicati nell'allegato XI, parte B,

(52) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and the dates of application of the Directive set out in Annex XI, Part B,


(30) La presente direttiva dovrebbe far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini per il recepimento nell'ordinamento nazionale delle direttive di cui all'allegato VIII, parte B,

(30) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex VIII, Part B,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva 1999/45/CE, modificata dagli atti di cui alla parte A dell'allegato VIII, è abrogata, fatti salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini per il recepimento nell'ordinamento nazionale delle direttive di cui alla parte B dell'allegato VIII della direttiva abrogata e nella parte B dell'allegato VIII della presente direttiva.

Directive 1999/45/EC, as amended by the Acts listed in Part A of Annex VIII, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives set out in Part B of Annex VIII to the repealed Directive and in Part B of Annex VIII to this Directive.


La direttiva 94/57/CE, modificata dalle direttive elencate nell'allegato II, parte A, è abrogata a con effetto a decorrere dal ., fatti salvi gli obblighi degli Stati membri per quanto riguarda i termini per il recepimento nell'ordinamento nazionale delle direttive indicate nell'allegato II, parte B.

Directive 94/57/EC, as amended by the Directives listed in Annex II, Part A, is repealed with effect from ., without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex II, Part B.


La direttiva 95/21/CE, modificata dalle direttive elencate nell'allegato XV , parte A, è abrogata, con effetto da ., fermi restando gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini per il recepimento nell'ordinamento nazionale delle direttive di cui all'allegato XV , parte B.

Directive 95/21/EC, as amended by the Directives listed in Annex XV , Part A, is repealed, with effect from ., without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex XV , Part B.


1. La direttiva 92/3/Euratom è abrogata con effetto dal 25 dicembre 2008, fatti salvi gli obblighi degli Stati membri per quanto riguarda i termini per il recepimento nell’ordinamento nazionale e l’applicazione della suddetta direttiva.

1. Directive 92/3/Euratom shall be repealed with effect from 25 December 2008, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time limit for transposition into national law and application of that Directive.


La presente direttiva dovrebbe lasciare impregiudicati gli obblighi incombenti agli Stati membri per quanto riguarda i termini per il recepimento nell’ordinamento nazionale e per l’applicazione della direttiva abrogata.

This Directive should not prejudice the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition into national law and application of the repealed Directive.


3. La direttiva, una misura orizzontale che copre tutti i servizi finanziari, è stata adottata il 23 settembre 2002 con un termine di due anni per il recepimento nell'ordinamento nazionale degli Stati membri.

3. The Directive, a horizontal measure covering all financial services, was adopted on 23 September 2002, giving Member States two years in which to transpose it into national law.


w