1. La ripresa in carico di un richiedente asilo Lo Stato membro presso il quale è stata presentata una domanda successiva di protezione internazionale o sul cui territorio soggiorna, senza titolo di soggiorno, un richiedente o altra persona ai sensi dell’articolo 18, paragrafo 1, lettera d), che ritenga che un altro Stato membro sia competente in conformità dell’articolo 420, paragrafo 5, e dell’articolo 1618, paragrafo 1, lettere c)b), d)c) e e)d), è effettuata con le seguenti modalità: può chiedere all’altro Stato membro di riprendere in carico tale persona.
1. An asylum seeker shall be taken back ð Where a Member State with which a subsequent application for international protection has been lodged or on whose territory an applicant or another person as referred to in Article 18(1)(d) is staying without a residence document, considers that another Member State is responsible ï in accordance with Article 420(5) and Article 1618(1) (c)(b), (d)(c) and (e)(d), as follows: ð it may request that other Member State to take back that person. ï