Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di ritenuta
Area di ritenzione
Cassa di espansione
Deduzione di salario
Deduzione salariale
Imposta fondiaria
Imposta sui terreni
Imposta sul reddito fondiario
Regime della ritenuta di acconto
Ritenuta
Ritenuta alla fonte
Ritenuta d'acconto
Ritenuta d'acconto immobiliare
Ritenuta d'imposta
Ritenuta idrica
Ritenuta sul salario
Ritenzione
Sistema di ritenuta
Superficie di ritenuta
Superficie di ritenzione

Traduction de «ritenuta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritenuta alla fonte | ritenuta d'acconto | ritenuta d'imposta

tax withheld at source | withholding tax


ritenzione | ritenuta | ritenuta idrica

retention | storage | water retention


area di ritenzione | superficie di ritenzione | area di ritenuta | superficie di ritenuta | cassa di espansione

flood retention plain | flood retention area | flood detention area


regime della ritenuta di acconto | ritenuta alla fonte

deduction made at source | deduction of tax at the source | pay as you go deduction system | system of deduction at source | tax deduction at source


fughe d'acqua lente attraverso un'opera di ritenuta in terra | infiltrazioni d'acqua lente attraverso un'opera di ritenuta in terra

piping




deduzione salariale (1) | deduzione di salario (2) | ritenuta sul salario (3)

deduction from salary


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

property tax [ rates | land tax(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Se, oltre alla ritenuta alla fonte di cui all'articolo 11, gli interessi percepiti da un beneficiario effettivo sono stati assoggettati a qualsiasi altro tipo di ritenuta fiscale e lo Stato membro di residenza fiscale accorda un credito d'imposta per tale ritenuta secondo la legislazione nazionale o ai sensi di convenzioni contro le doppie imposizioni, quest'altra ritenuta viene imputata prima che venga applicata la procedura di cui al paragrafo 2.

3. If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, interest received by a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure in paragraph 2 is applied.


Regolamento n. 16 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UN/ECE) — Disposizioni uniformi relative all’omologazione di: I. cinture di sicurezza, sistemi di ritenuta, sistemi di ritenuta per bambini e sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX per gli occupanti dei veicoli a motore; II. veicoli muniti di cinture di sicurezza, cicalino cinture di sicurezza, sistemi di ritenuta, sistemi di ritenuta per bambini e sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX (GU L 233 del 9.9.2011, pag. 1-94)

Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)


Se, oltre alla ritenuta alla fonte di cui all'articolo 11, un pagamento di interessi attribuito a un beneficiario effettivo è stato assoggettato a qualsiasi altro tipo di ritenuta alla fonte e lo Stato membro di residenza fiscale del beneficiario effettivo accorda un credito d'imposta per tale ritenuta secondo la legislazione nazionale o ai sensi di convenzioni contro le doppie imposizioni, quest'altra ritenuta è imputata prima che venga applicata la procedura di cui al paragrafo 2».

If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, an interest payment attributed to a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure set out in paragraph 2 is applied’.


Se, oltre alla ritenuta alla fonte di cui all'articolo 11, un pagamento di interessi attribuito a un beneficiario effettivo è stato assoggettato a qualsiasi altro tipo di ritenuta alla fonte e lo Stato membro di residenza fiscale del beneficiario effettivo accorda un credito d'imposta per tale ritenuta secondo la legislazione nazionale o ai sensi di convenzioni contro le doppie imposizioni, quest'altra ritenuta è imputata prima che venga applicata la procedura di cui al paragrafo 2».

If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, an interest payment attributed to a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes of the beneficial owner grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure set out in paragraph 2 is applied’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinture di sicurezza, sistemi di ritenuta, sistemi di ritenuta per bambini e sistemi di ritenuta ISOFIX per bambini

Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and Isofix child restraint systems


Regolamento n. 16 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UN/ECE) — Disposizioni uniformi relative all’omologazione di: I. cinture di sicurezza, sistemi di ritenuta, sistemi di ritenuta per bambini e sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX per gli occupanti dei veicoli a motore; II. veicoli muniti di cinture di sicurezza, cicalino cinture di sicurezza, sistemi di ritenuta, sistemi di ritenuta per bambini e sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX (GU L 233 del 9.9.2011, pag. 1-94)

Regulation No 16 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of: I. Safety-belts, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems for occupants of power-driven vehicles — II. Vehicles equipped with safety-belts, safety-belt reminder, restraint systems, child restraint systems and ISOFIX child restraint systems (OJ L 233, 9.9.2011, pp. 1–94)


regolamento n. 16 (cinture di sicurezza, sistemi di ritenuta, sistemi di ritenuta per bambini e sistemi di ritenuta per bambini ISOfix).

Regulation No 16 (safety belts, restraint systems, child restraint systems and Isofix child restraint systems),


6.2.1.1. il dispositivo di ritenuta offra la necessaria protezione in qualsiasi posizione prevista per il sistema di ritenuta. Per i sistemi di ritenuta destinati a «esigenze speciali», il mezzo principale di ritenuta deve garantire la necessaria protezione in qualsiasi posizione prevista per il sistema, senza l’uso di dispositivi di ritenuta supplementari che possano essere presenti;

6.2.1.1. the restraint gives the required protection in any intended position of the restraint system; for ‘Special Needs Restraints’ the primary means of restraint shall give the required protection in any intended position of the restraint system without the use of the additional restraining devices which may be present.


2.8.5. «cinghia di collegamento del sistema di ritenuta del bambino» è una cinghia che collega il sistema di ritenuta del bambino alla struttura del veicolo e può far parte del dispositivo di ritenuta del sedile del veicolo,

2.8.5. ‘child-restraint attachment strap’ means a strap which attaches the child restraint to the structure of the vehicle and may be a part of the vehicle-seat retaining device;


3. Se, oltre alla ritenuta alla fonte di cui all'articolo 11, gli interessi percepiti da un beneficiario effettivo sono stati assoggettati a qualsiasi altro tipo di ritenuta fiscale e lo Stato membro di residenza fiscale accorda un credito d'imposta per tale ritenuta secondo la legislazione nazionale o ai sensi di convenzioni contro le doppie imposizioni, quest'altra ritenuta viene imputata prima che venga applicata la procedura di cui al paragrafo 2.

3. If, in addition to the withholding tax referred to in Article 11, interest received by a beneficial owner has been subject to any other type of withholding tax and the Member State of residence for tax purposes grants a tax credit for such withholding tax in accordance with its national law or double taxation conventions, such other withholding tax shall be credited before the procedure in paragraph 2 is applied.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ritenuta' ->

Date index: 2023-05-26
w