Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categoria del veicolo secondo il peso
Categoria di peso del veicolo
Categoria per peso del veicolo
Cooperazione veicolo-infrastruttura
Gabarit
Guida automatica del veicolo
Guida automatizzata del veicolo
Integrazione veicolo-infrastruttura
Profilo di ingombro
Profilo limite di ingombro
Sagoma
Sagoma del veicolo
Sagoma dinamica del veicolo
Sagoma ferroviaria di carico
Sagoma limite
Sagoma limite del carico
Sagoma limite ferroviaria
Veicolo a fine vita
Veicolo ad alta occupazione
Veicolo ad elevata occupazione
Veicolo con più passeggeri
Veicolo da lavoro
Veicolo di lavoro
Veicolo elettrico
Veicolo elettrico ad accumulatore
Veicolo elettrico urbano
Veicolo fuori uso

Traduction de «sagoma del veicolo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gabarit | profilo di ingombro | profilo limite di ingombro | sagoma | sagoma del veicolo | sagoma ferroviaria di carico | sagoma limite | sagoma limite del carico | sagoma limite ferroviaria

loading gauge | maximum loading gauge | rail loading gauge | route loading gauge | vehicle gauge




categoria per peso del veicolo (1) | categoria di peso del veicolo (2) | categoria del veicolo secondo il peso (3)

vehicle's weight category


veicolo ad alta occupazione | veicolo ad elevata occupazione | veicolo con più passeggeri

high occupancy vehicle | HOV


veicolo elettrico [ veicolo elettrico ad accumulatore | veicolo elettrico urbano ]

electric vehicle


guida automatica del veicolo | guida automatizzata del veicolo

automated vehicle operation


veicolo di lavoro (1) | veicolo da lavoro (2)

working vehicle


veicolo fuori uso (1) | veicolo a fine vita (2)

end-of-life vehicle [ ELV ]


integrazione veicolo-infrastruttura | cooperazione veicolo-infrastruttura

vehicle-infrastructure integration | VII | vehicle-infrastructure cooperation | VIC | cooperative vehicle-infrastructure systems | CVIS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
una descrizione dell’esercizio in modalità normale, tra cui le caratteristiche operative e i limiti dell’unità (per esempio, sagoma del veicolo, velocità massima di progetto, carichi per asse, prestazioni di frenatura, compatibilità con i sistemi di rilevamento dei treni),

a description of operation in normal mode, including the operational characteristics and limitations of the unit (e.g. vehicle gauge, maximum design speed, axle loads, brake performance, compatibility with train detection systems),


una descrizione dell’esercizio in modalità normale, tra cui le caratteristiche operative e i limiti dell’unità (per esempio, sagoma del veicolo, velocità massima di progetto, carichi per asse, prestazioni di frenatura, compatibilità con i sistemi di rilevamento dei treni),

a description of operation in normal mode, including the operational characteristics and limitations of the unit (e.g. vehicle gauge, maximum design speed, axle loads, brake performance, compatibility with train detection systems),


per la visibilità della luce bianca in direzione posteriore rispetto al veicolo, escluse le luci di retromarcia e dei marcatori di sagoma bianchi applicati lateralmente al veicolo, a un osservatore che si trovi nella zona 2 in un piano trasversale posto a 25 m di distanza dietro il veicolo (cfr. appendice 1) non deve essere direttamente visibile la superficie apparente di alcuna luce bianca;

For the visibility of white light towards the rear, with the exception of reversing lamps and white side conspicuity markings fitted to the vehicle, there shall be no direct visibility of the apparent surface of a white lamp if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see Appendix 1);


Data la sagoma strutturale limitata, la curvatura del binario e la conseguente larghezza limitata del veicolo, è consentito applicare il punto 4.2.2.6 (1o trattino) solo per l'accesso ai sedili con priorità.

For reasons of restricted structure gauge, track curvature and consequent restricted vehicle width, it is permissible for clause 4.2.2.6 (1st bullet) to be complied with only for access to priority seats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Angolo di beccheggio della sagoma del DRB (S-DRB)", indica l’angolo tra la superficie inferiore della sagoma ISO/F2 (B), definita dal regolamento n. 16 (allegato 17, appendice 2, figura 2) e del piano orizzontale Z del veicolo, definito dal regolamento n. 14 (allegato 4, appendice 2), con la sagoma installata nel veicolo quale definito dal regolamento n. 16 (allegato 17, appendice 2).

"CRF pitch angle" is the angle between the bottom surface of the fixture ISO/F2 (B) as defined in Regulation No. 16 (Annex 17, Appendix 2, Figure 2) and the horizontal Z plane of the vehicle as defined in Regulation No. 14 (Annex 4, Appendix 2), with the fixture installed in the vehicle as defined in Regulation No. 16 (Annex 17, Appendix 2).


"Sagoma del sedile del veicolo (S-SV)", indica una sagoma che, in base alle classi di dimensioni ISOFIX, di cui al regolamento n. 16, allegato 17, appendice 2, figure da 1 a 6, viene usata dal fabbricante di DRB per stabilire le dimensioni appropriate di un DRB ISOFIX e la posizione dei relativi punti d’attacco ISOFIX.

"Vehicle Seat Fixture (VSF)" means a fixture, according to ISOFIX size classes whose dimensions are given in Figures 1 to 6 of Appendix 2 to Annex 17 to Regulation No. 16, used by a Child Restraint System manufacturer to determine the appropriate dimensions of an ISOFIX Child Restraint System and the location of its ISOFIX attachments.


DRB non conforme al paragrafo 2.5. e conforme al paragrafo 6.3 del presente regolamento (p.es. DRB sprovvisto di dispositivo antirotazione o munito di ancoraggi aggiuntivi) o che non rientra in nessuna sagoma di cui al regolamento n. 16, allegato 17, appendice 2, posto sul carrello di prova all’interno della carrozzeria di un veicolo ai sensi del paragrafo 7.1.3.2. o di un veicolo completo ai sensi del paragrafo 7.1.3.3. del presen ...[+++]

For Child Restraint System which are not according to paragraph 2.5. and in conformity with paragraph 6.3. of this Regulation (for example CRS using no anti-rotation device or using additional anchorages) or do not fit in any envelope defined in Regulation No. 16, Annex 17, Appendix 2 on the test trolley in a vehicle body shell in conformity with paragraph 7.1.3.2. or in a complete vehicle in conformity with paragraph 7.1.3.3. of this Regulation.


l’attestazione delle caratteristiche tecniche ed operative che dimostri che il veicolo è compatibile con le infrastrutture e con le installazioni fisse (fra cui condizioni climatiche, sistema di fornitura dell’energia, controllo-comando e sistema di segnalamento, scartamento dei binari e sagoma dell’infrastruttura, carico assiale massimo ammissibile e altri vincoli di rete).

evidence on technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations, including climate conditions, energy supply system, control-command and signalling system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load and other constraints of the network.


d)l’attestazione delle caratteristiche tecniche ed operative che dimostri che il veicolo è compatibile con le infrastrutture e con le installazioni fisse (fra cui condizioni climatiche, sistema di fornitura dell’energia, controllo-comando e sistema di segnalamento, scartamento dei binari e sagoma dell’infrastruttura, carico assiale massimo ammissibile e altri vincoli di rete).

(d)evidence on technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations, including climate conditions, energy supply system, control-command and signalling system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load and other constraints of the network.


i) Le antenne a bordo devono essere posizionate in modo che la sagoma cinematica del veicolo sia conforme a quanto indicato nella STI materiale rotabile.

(i) the on-board antennae shall be positioned such that the vehicle kinematic gauge is respected as defined by the rolling stock TSI.


w