Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Residui radioattivi
Rifiuti radioattivi
Scarico di rifiuti radioattivi liquidi
Scoria nucleare
Scorie radioattive
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Smaltimento di residui radioattivi liquidi
Trattamento dei residui radioattivi
Trattamento di rifiuti radioattivi

Traduction de «sicurezza dei residui radioattivi » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nuclear safety [ Euratom inspection | Euratom safeguards | IAEA inspection | nuclear control | reactor safety | safety of nuclear installations | safety of nuclear power stations ]


trattamento dei residui radioattivi | trattamento di rifiuti radioattivi

processing of radioactive waste


scarico di rifiuti radioattivi liquidi | smaltimento di residui radioattivi liquidi

radioactive liquid waste discharge


residui radioattivi | rifiuti radioattivi | scorie radioattive

radioactive waste


scorie radioattive [ residui radioattivi | scoria nucleare ]

radioactive waste [ nuclear waste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(34 bis) Lungo l'intera catena della gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi, i lavoratori devono essere protetti e coperti dalla normativa sulla salute e la sicurezza, indipendentemente dalle loro mansioni o dal loro stato giuridico, e ogni strumento di gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi deve prendere in considerazione gli effetti a lungo termine sulla salute e la sicurezza dei lavora ...[+++]

(34a) Throughout the entire chain of spent fuel and radioactive waste management, workers need to be protected and covered by health and safety legislation, regardless of their activity or status, and the long-term effects on the health and safety of workers need to be considered in any management instrument for spent fuel and radioactive waste.


(34 bis) Lungo l’intera catena della gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi i lavoratori devono essere protetti e coperti dalla normativa sulla salute e la sicurezza, indipendentemente dalle loro mansioni o dal loro stato giuridico, e ogni strumento di gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi deve prendere in considerazione gli effetti a lungo termine sulla salute e la sicurezza dei lavorat ...[+++]

(34a) Throughout the entire chain of spent fuel and radioactive waste management, workers need to be protected and covered by health and safetly legislation, regardless of their activity or status and the long term effects on the health and safety of workers need to be considered in any management instrument for spent fuel and radioactive waste.


(34 bis) Lungo l’intera catena della gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi, i lavoratori devono essere protetti e coperti dalla normativa sulla salute e la sicurezza, indipendentemente dalle loro mansioni o dal loro stato giuridico, e ogni strumento di gestione del combustibile esaurito e dei residui radioattivi deve prendere in considerazione gli effetti a lungo termine sulla salute e la sicurezza dei lavora ...[+++]

(34a) Throughout the entire chain of spent fuel and radioactive waste management, workers need to be protected and covered by health and safety legislation, regardless of their activity or status, and the long-term effects on the health and safety of workers need to be considered in any management instrument for spent fuel and radioactive waste.


Definizione di domanda debitamente compilata: una domanda di autorizzazione alla spedizione di residui radioattivi o di combustibile nucleare esaurito è considerata debitamente compilata conformemente alla direttiva 2006/117/Euratom se in ogni punto della parte A-1, nel caso di spedizioni di residui radioattivi, o in ogni punto della parte B-1, nel caso di spedizioni di combustibile nucleare esaurito, sono inserite le informazioni richieste, o barrando la casella appropriata o cancellando la menzione inutile o inserendo i ...[+++]

Definition of a duly completed application: an application for the authorisation of a shipment of radioactive waste or spent fuel is duly completed in accordance with Directive 2006/117/Euratom, if – in case of shipments of radioactive waste – each item of Section A-1, or – in case of shipments of spent fuel – each item of Section B-1, contains the required information, either by ticking the relevant box, deleting (= crossing out) the non-applicable option or filling in the relevant data and values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva 92/3/Euratom del Consiglio, del 3 febbraio 1992, relativa alla sorveglianza ed al controllo delle spedizioni di residui radioattivi tra Stati membri e di quelle verso la Comunità e fuori da essa ha istituito un sistema comunitario di autorizzazione preventiva e di controllo rigoroso delle spedizioni di rifiuti radioattivi, che si è dimostrato soddisfacente.

Council Directive 92/3/Euratom of 3 February 1992 on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community established a Community system of strict control and prior authorisation for shipments of radioactive waste that has proved satisfactory.


Decisione 93/552/Euratom della Commissione, del 1o ottobre 1993, relativa al documento uniforme per la sorveglianza e il controllo delle spedizioni di residui radioattivi di cui alla direttiva 92/3/Euratom del Consiglio (GU L 268 del 29.10.1993, pag. 83).

Commission Decision 93/552/Euratom of 1 October 1993 establishing the standard document for the supervision and control of shipments of radioactive waste referred to in Council Directive 92/3/Euratom (OJ L 268, 29.10.1993, p. 83).


Si adopera inoltre per garantire la sicurezza nell’industria nucleare e la sicurezza dei residui radioattivi.

It also strives to ensure safety in the nuclear industry and the safety of radioactive waste.


(12 bis) La Convenzione internazionale comune sulla sicurezza della gestione del combustibile esaurito e sulla sicurezza della gestione dei residui radioattivi dà diritto ad ogni Stato di vietare l'importazione nel suo territorio di combustibile esaurito e residui radioattivi provenienti dall'estero, e pertanto nessuno Stato membro sarà mai obbligato ad accettare importazioni di alcun tipo di residui radioattivi da altri Stati memb ...[+++]

12a. The International Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management entitles any State to ban import into its territory of foreign spent fuel and radioactive waste, thus no Member State shall ever be obliged to accept imports of any kind of radioactive waste from other Member States


Per "residui radioattivi" la direttiva 92/3/Euratom del Consiglio, del 3 febbraio 1992, relativa alla sorveglianza ed al controllo delle spedizioni di residui radioattivi tra Stati membri e di quelle verso la Comunità e fuori da essa, intende qualsiasi materiale che contenga radionuclidi o ne sia contaminato e per cui non sia prevista alcuna utilizzazione.

Council Directive 92/3/Euratom of 3 February 1992 on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community defines the term "radioactive waste" as any material, which contains or is contaminated by radio-nuclides and for which no use is foreseen.


Per «residui radioattivi» la direttiva 92/3/Euratom del Consiglio, del 3 febbraio 1992, relativa alla sorveglianza ed al controllo delle spedizioni di residui radioattivi tra Stati membri e di quelle verso la Comunità e fuori da essa, intende qualsiasi materiale che contenga radionuclidi o ne sia contaminato e per cui non sia prevista alcuna utilizzazione.

Council Directive 92/3/Euratom of 3 February 1992 on the supervision and control of shipments of radioactive waste between Member States and into and out of the Community defines the term ‘radioactive waste’ as any material, which contains or is contaminated by radio-nuclides and for which no use is foreseen.


w