Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità strutturale in eccesso
Converzione strutturale
Costo globale
Divisione Politica della spesa pubblica
Eccedenza strutturale di capacità
Limite delle uscite
Limite di spesa
Mutamento strutturale
Relativo alla struttura
Rubrica di spesa
Sovraccapacità strutturale
Spesa complessiva
Spesa comunitaria
Spesa dell'UE
Spesa dell'Unione europea
Spesa di bilancio CE
Spesa operativa
Spesa operativa CE
Spesa strutturale
Spesa totale
Spese dei fondi strutturali
Stanziamenti d'intervento CE
Strutturale
Trasformazione strutturale
Voce di spesa

Traduction de «spesa strutturale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spesa strutturale [ spese dei fondi strutturali ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


spesa dell'UE [ spesa comunitaria | spesa dell'Unione europea | spesa di bilancio CE ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]


spesa operativa (UE) [ spesa operativa CE | stanziamenti d'intervento CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]




capacità strutturale in eccesso | eccedenza strutturale di capacità | sovraccapacità strutturale

structural overcapacity


converzione strutturale | mutamento strutturale | trasformazione strutturale

change of structure | structural change


costo globale | spesa complessiva | spesa totale

total cost | total costs


limite di spesa (1) | limite delle uscite (2)

expenditure ceiling


Divisione Politica della spesa pubblica

Expenditure Policy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rispetto al periodo 1994-1999, la spesa strutturale comunitaria e nazionale prevista per il periodo 2000-2006 dovrebbe aumentare mediamente dell'8,6% l'anno per l'Unione nel suo insieme (cfr. la tabella riepilogativa Andamento del volume della spesa strutturale degli Stati membri nelle regioni dell'obiettivo 1 e nelle regioni beneficiarie del sostegno transitorio per l'Unione nel suo insieme, di cui all'allegato 1).

Compared with 1994-99, Community and national structural expenditure planned for 2000-06 should increase by an annual average of 8.6% across the Union (see table "Changes in the volume of the structural expenditure of the Member States in the Objective 1 regions and the regions receiving transitional support" in technical Annex 1).


La Germania, ad esempio, che nei periodi di programmazione precedenti aveva sostenuto uno straordinario impegno per investimenti strutturali a favore dei nuovi Länder, prevede una riduzione del 10% della spesa strutturale in queste regioni, il che le consentirà di ritornare a livelli di spesa strutturale meno eccezionali rispetto agli altri Stati membri.

For example Germany, which made an outstanding structural investment effort in the previous programming periods to help the new Länder, expects structural expenditure to fall by 10% in those regions, which will reduce its structural expenditure to a level which is less exceptional when compared with the other Member States.


In termini di formazione lorda di capitale fisso, la quota del contributo comunitario destinata agli investimenti è mediamente dell'1,2%, ma raggiunge il 10% circa in Grecia e in Portogallo - cfr. la tabella "Contributo dei Fondi strutturali alla spesa strutturale e alla formazione lorda di capitale fisso degli Stati membri" dell'allegato 1 [12].

In terms of gross fixed-capital formation, the share of Community assistance devoted to investment represents on average 1.2%, but around 10% in Greece and Portugal - see table "The importance of the Structural Funds in structural expenditure and gross fixed-capital formation in the Member States" in technical Annex 1.


Al fine di garantire nelle regioni ammissibili un reale impatto dei Fondi comunitari a complemento dell'impegno di sviluppo di ciascuno Stato membro, dal 1989 la disciplina dei Fondi strutturali prevede l'applicazione del principio di addizionalità, secondo il quale gli Stati membri hanno l'obbligo di mantenere la spesa strutturale nazionale (al netto del contributo UE) per un determinato periodo di programmazione almeno allo stesso livello del periodo precedente.

To ensure that the Community Funds have a real impact in the eligible regions over and above the development effort of each Member State, since 1989 the regulations on the Structural Funds have included application of the principle of additionality, under which the Member States are required to maintain national structural expenditure in a programming period at least the same level (excluding the EU contribution) as in the previous period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il raddoppio proposto dei giudici comporterebbe un aumento dei rispettivi referendari e assistenti per cifre superiori al centinaio, per cui, visto che ogni gabinetto costa più di un milione di euro all'anno, le retribuzioni di tutti comporterebbero un incremento della spesa strutturale dell'UE pari a oltre venti milioni di euro all'anno.

The proposed doubling of the judges would increase the related legal secretaries and assistants by over 100. Given that each office costs more than EUR 1 million a year to run, the total remuneration would require an increase in EU structural spending of more than EUR 20 million per year.


Inoltre, è fondamentale che la Commissione renda più efficace il proprio controllo della spesa strutturale, stabilendo procedure di sospensione e rettifica e sviluppando un nuovo sistema informativo dei paesi membri, tenendo conto che ci sono problemi con il 40 per cento degli audit della Commissione.

Moreover, it is essential that the Commission makes its supervision of structural spending more effective, setting up suspension and adjustment procedures and developing a new Member State reporting system, bearing in mind that there are problems with 40% of the Commission audits.


Perché si è registrata questa notevole discrepanza nella spesa strutturale?

Why was there such a great discrepancy in structural expenditure?


In base a quanto disposto dal suddetto articolo, conviene che ogni Stato membro mantenga la propria spesa strutturale pubblica o assimilabile, per ciascun obiettivo e nel complesso dei territori in questione, esclusi i contributi dei Fondi strutturali e in termini reali, almeno allo stesso livello medio del periodo di programmazione precedente, tenendo conto delle condizioni macroeconomiche nelle quali tali finanziamenti vengono effettuati, nonché di determinate situazioni economiche specifiche, quali le privatizzazioni, un livello straordinario di sforzo pubblico strutturale durante il periodo di programmazione precedente e le evoluzion ...[+++]

Pursuant to this Article, each Member State must maintain for each Objective, in the whole of the territory concerned, its public structural or comparable expenditure with the exception of the Structural Funds contribution and in real terms, at least at the same average level as in the previous programming period, taking into account the macroeconomic circumstances in which the funding takes place, as well as a number of specific economic circumstances, namely privatisations, an unusual level of public structural spending in the previous programming period and business cycles in the national economy.


C. considerando che il livello di spesa strutturale pubblica o equivalente, determinato da ciascun Stato membro e dalla Commissione, deve essere mantenuto nell'insieme di tutte le regioni degli Stati membri coperte dall'Obiettivo 1 nel corso del periodo di programmazione,

C. whereas the level of public or equivalent structural expenditure, determined by each Member State and the Commission, must be maintained in the sum of each Member State’s regions covered by Objective 1 during the programming period,


D. considerando che, in linea generale, il livello di spesa deve essere almeno pari alla spesa media annuale nel precedente periodo di programmazione, a meno che quest'ultimo non sia stato caratterizzato da un livello eccezionalmente elevato di spesa pubblica a finalità strutturale o soggetto a particolari condizioni macroeconomiche,

D. whereas, as a general rule, the level of expenditure must be at least equal to the average annual expenditure in the previous programming period unless the latter was characterised by an exceptionally high level of public structural spending or subject to particular macroeconomic conditions,


w