Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bambino che lavora in stato di schiavitù
Coprifuoco
Emergenza
Lavoro forzato
Leggi speciali
Lotta contro lo schiavismo
Paese di domicilio
Paese di residenza
Paese di soggiorno
Reato di riduzione in schiavitù
Schiavismo
Schiavitù
Stato
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di crisi
Stato di domicilio
Stato di emergenza
Stato di guerra
Stato di necessità
Stato di residenza
Stato di schiavitù
Stato di soggiorno
Stato di sovrapposizione
Stato di urgenza
Stato sovrapposto

Traduction de «stato di schiavitù » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schiavitù [ lavoro forzato | lotta contro lo schiavismo | reato di riduzione in schiavitù | schiavismo | stato di schiavitù ]

slavery [ forced labour | Forced labour(STW) ]


bambino che lavora in stato di schiavitù

child bonded labourer


emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

emergency | state of necessity


Stato di domicilio | Paese di domicilio | Stato di residenza | Paese di residenza

country of residence


Stato di soggiorno | Paese di soggiorno | Stato di residenza | Paese di residenza

host country


stato di sovrapposizione | stato sovrapposto

superposition state | superposition


Convenzione supplementare relativa all'abolizione della schiavitù, della tratta degli schiavi e delle istituzioni e pratiche analoghe alla schiavitù

Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery


Fondo volontario fiduciario delle Nazioni Unite sulle forme contemporanee di schiavitù | Fondo volontario sulle forme contemporanee di schiavitù

Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery




stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

state of emergency [ curfew | state of siege ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per la prima volta, vengono garantiti aspetti quali la protezione delle vittime, l’attenzione speciale da riservare alle vittime minorenni, il mancato esercizio dell’azione penale contro le vittime che infrangono la legge a causa del loro stato di schiavitù, nonché il riconoscimento del ruolo e il sostegno delle ONG impegnate nel processo.

For the first time, there are strong guarantees concerning the protection of victims, special attention for child victims, the non-prosecution of victims who break the law due to their enslavement and the recognition of the role and support of NGOs in the process.


Ad ogni modo la relazione sul traffico di persone fa rilevare l'allarmante stato di schiavitù anche per le persone soggette a questo traffico solo per sfruttamento sul lavoro.

However, the 2005 Trafficking in Persons Report points out the alarming enslavement of people for purposes of labour exploitation too.


In base a dati recenti forniti dall’Organizzazione internazionale del lavoro (OIL), 171 milioni di bambini lavorano in ambienti che sono pericoli per la loro salute fisica e mentale, 5,7 milioni sono in stato di schiavitù per pagare i debiti delle loro famiglie, 1, 8 milioni vengono sfruttati dai racket della prostituzione e della pornografia, 1,2 milioni sono caduti vittime del traffico di minori o sono stati costretti a cedere allo sfruttamento sessuale, al lavoro forzato o al lavoro, 600 000 sono coinvolti in altre attività illegali mentre nel mondo almeno 300 000 bambini sono stati reclutati a forza negli eserciti.

According to recent data provided by the International Labour Organisation (ILO), 171 million children work in places which are hazardous for their physical and mental health, 5.7 million have become slaves to pay family debts, 1.8 million are exploited by prostitution and pornography rackets, 1.2 million have fallen victim to trafficking or have been press-ganged into sexual exploitation, forced labour or work, 600 000 are involved in other illegal activities, while at least 300 000 children have been forcibly recruited into armed forces around the world.


...o potrà essere tenuto in stato di schiavitù o di servitù e che la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma, ma le condizioni di vita che il regime fondamentalista dei taliban sta imponendo a più di 11 milioni di donne in Afghanistan sono paragonabili alla schiavitù, se non peggiori; l’articolo 6 dichiara il riconoscimento della loro personalità giuridica e l’articolo 5 afferma che nessun individuo potrà essere sottoposto a tortura o a trattamenti o punizioni crudeli, inumani o degradanti, ma le donne sono oggetto di pene inumane e il numero di vittime di violenza fa venire la pelle d’oca, anche in Eu ...[+++]

...d by discriminatory laws on inheritance. ...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste preferenze possono tuttavia essere ritirate [10] (come è stato fatto per la Birmania) quando il governo sia colpevole di mancanze dimostrate quali il ricorso al lavoro nelle prigioni, la schiavitù e la violazione del diritto di associazione.

This system aims to support development by according lower tariff levels to goods from developing countries than those applied to industrialised partners. However, these preferences may be withdrawn [10] (as is currently the case for Myanmar) in cases of clear governance failures such as use of prison labour, slavery and violation of the right of association.


* L'attuazione di un progetto ha avuto come conseguenza diretta l'organizzazione di una missione di informazione del Parlamento europeo sulle forme moderne di schiavitù in uno Stato membro; il ruolo dell'organizzazione responsabile è stato pubblicamente riconosciuto.

* The implementation of a project directly influenced the setting up of a parliamentary fact-finding mission on modern forms of slavery in one Member State; the influence of the lead organisation has been publicly acknowledged.


* L'attuazione di un progetto ha avuto come conseguenza diretta l'organizzazione di una missione di informazione del Parlamento europeo sulle forme moderne di schiavitù in uno Stato membro; il ruolo dell'organizzazione responsabile è stato pubblicamente riconosciuto.

* The implementation of a project directly influenced the setting up of a parliamentary fact-finding mission on modern forms of slavery in one Member State; the influence of the lead organisation has been publicly acknowledged.


Sperando in impieghi che offrono retribuzioni elevate, tali donne cadono nelle mani di organizzazioni criminose che le riducono in un vero e proprio stato di schiavitù.

Believing they are taking up well-paid jobs, these women fall into the hands of criminal organisations which reduce them to slavery.


Reclamo Il reclamo è stato presentato congiuntamente dalla Confederazione europea dei sindacati (CES) e dalla Confederazione internazionale dei sindacati liberi (CISL), conformemente agli articoli 9 e 10 del regolamento (CE) n. 3281/94 del Consiglio, del 19 dicembre 1994, che autorizzano un ritiro temporaneo delle preferenze tariffarie per taluni prodotti industriali originari di paesi in via di sviluppo che pratichino qualsiasi forma di schiavitù quale definita nelle Convenzioni di Ginevra del 25 settembre 1926 e del 7 settembre 1956 ...[+++]

Complaint The complaint was jointly lodged by the European Trade Union Confederation (ETUC) and the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), pursuant to Articles 9 and 10 of Council Regulation (EC) 3281/94 of 19 December 1994, which provides for the possible temporary withdrawal of tariff preferences for certain industrial products originating in developing countries which, inter alia, practise any form of forced labour as defined in the Geneva Conventions of 25 September 1926 and 7 September 1956 and International Labour Conventions Nos 29 and 105. Allegation of complaint The complainant alleges that there are various f ...[+++]


E' facile affermare che la pace stessa è una ben fragile ed effimera conquista fintantoché il mondo conosca intere regioni e continenti in stato di miseria appunto- e quindi di soggezione, se non di schiavitù.

It is easy to pay lip service to the fact that peace is a fragile and ephemeral conquest as we see people in whole regions and continents of the planet living in misery and subjection, some practically enslaved.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stato di schiavitù' ->

Date index: 2023-05-31
w