Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banco di collaudo
Banco di prova
Campo di prova
ELTIF
Finanziamento a lungo termine
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Informatica forense
Informatica legale
Investimento a lungo termine
Onere della prova
Periodo di prova
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Prova
Prova Charpy
Prova Charpy con intaglio a V
Prova a lungo termine
Prova di resilienza Charpy
Prova di resilienza Charpy per l'acciaio
Prova digitale
Prova informatica
Prova relativa al comportamento a lungo termine
Tempo di prova
Termine di prova

Traduction de «termine di prova » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodo di prova | termine di prova

probationary period


banco di prova (1) | campo di prova (2) | banco di collaudo (3)

test bench (1) | test-bed (2)


periodo di prova | tempo di prova

probation period | probationary period




prova relativa al comportamento a lungo termine

test for long term behaviour


prova Charpy | prova Charpy con intaglio a V | prova di resilienza Charpy | prova di resilienza Charpy per l'acciaio

Charpy impact test | Charpy test | Charpy V-notch test


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


prova informatica [ informatica forense | informatica legale | prova digitale ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. valuta positivamente i criteri della Commissione, nei quali si sottolinea che le sfide cui sono confrontati gli Stati membri presentano una natura a lungo termine, che i programmi pluriennali finanziati dai Fondi strutturali e d'investimento europei (Fondi SIE) e destinati ad affrontare tali sfide esigono certezza e continuità e che andrebbe pertanto evitata una frequente riprogrammazione in quanto occorre invece favorire la stabilità nell'ottica di migliorare la prevedibilità e la credibilità dei programmi nel quadro dei Fondi SIE; ritiene che l'impostazione più a breve termine delle raccomandazioni specifiche per paese (RSP) non do ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s criteria, highlighting the fact that the challenges Member States face are of a long-term nature and that the multiannual programmes financed by European Structural and Investment Funds (ESI Funds), meant to address these challenges, require certainty and permanence, and that frequent reprogramming should therefore be avoided and instead stability favoured in order to reinforce the predictability and credibility of programmes under ESI Funds; believes that the shorter term focus of the Country Specific Recommendations (CSRs) should not jeopardise the long-term goals of ESI Funds given the long-term and resul ...[+++]


In data odierna la Corte dichiara che la Budějovický Budvar non era obbligata a presentare spontaneamente entro tale termine la prova del rinnovo del suo marchio anteriore, benché la tutela risultante da tale marchio fosse scaduta tra la data del deposito dell’atto di opposizione e la fine del detto termine.

The Court of Justice today finds that Budějovický Budvar was not obliged to provide, automatically, within that period evidence of renewal of its earlier mark even though the protection afforded by that mark expired between the date on which notice of opposition had been filed and the end of that period.


Al termine della prova le traduzioni saranno inviate alla Commissione presso la quale traduttori della Direzione Generale "Traduzione" le valuteranno e attribuiranno loro un punteggio.

After the test, the translations will be sent to the Commission, where translators from the Directorate-General for Translation will evaluate and mark them.


La Anheuser-Busch ha impugnato tale sentenza dinanzi alla Corte di giustizia invocando, in particolare, l’argomento secondo cui, dato che la tutela accordata al marchio anteriore era scaduta prima del termine stabilito per presentare gli elementi di prova, la Budějovický Budvar avrebbe dovuto presentare la prova del suo rinnovo entro tale termine.

Anheuser-Busch challenged the judgment before the Court of Justice, relying inter alia on the argument that, as the protection afforded to the earlier mark had expired before the end of the period fixed for the submission of evidence, Budějovický Budvar ought to have submitted evidence of the mark’s renewal within that period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UAMI non ha chiesto alla Budějovický Budvar di fornire la prova del rinnovo del suo marchio anteriore entro detto termine e la società ha presentato tale prova – di propria iniziativa – ma in una fase successiva dell’opposizione.

As OHIM had not requested during that period that Budějovický Budvar provide evidence of renewal of its earlier mark, the company submitted that evidence – on its own initiative – but at a later stage in the opposition proceedings.


La Budějovický Budvar, che aveva fatto opposizione alla registrazione, non era obbligata a presentare spontaneamente la prova del rinnovo del suo marchio anteriore identico entro il termine imposto per presentare gli elementi di prova a sostegno della sua opposizione

Budějovický Budvar, which brought opposition proceedings against that registration, was not obliged to provide, automatically, proof of renewal of its earlier identical mark during the period set for submission of evidence in support of its opposition


Di norma, il termine di prescrizione dovrebbe essere di quattro anni, indipendentemente dalla natura dell'obbligazione, dalla causa dell'azione o dall'identità del convenuto, fatta eccezione per i casi in cui il diritto applicabile preveda un termine più lungo, nel qual caso l'onere della prova dell'esistenza di tale termine incombe all'attore.

– The general limitation period should be four years irrespective of the nature of the obligation, the cause of action, or the identity of the defendant, except where the proper law of the claim provides for a longer period, in which case the burden of proving the existence of that longer period is to be discharged by the claimant.


Di norma, il termine di prescrizione dovrebbe essere di quattro anni, indipendentemente dalla natura dell'obbligazione, dalla causa dell'azione o dall'identità del convenuto, fatta eccezione per i casi in cui il diritto applicabile preveda un termine più lungo, nel qual caso l'onere della prova dell'esistenza di tale termine incombe all'attore.

– The general limitation period should be four years irrespective of the nature of the obligation, the cause of action, or the identity of the defendant, except where the proper law of the claim provides for a longer period, in which case the burden of proving the existence of that longer period is to be discharged by the claimant.


- Di norma, il termine di prescrizione dovrebbe essere di 4 anni, indipendentemente dalla natura dell'obbligo, dalla causa dell'azione o dall'identità del convenuto, fatta eccezione per i casi in cui il diritto applicabile preveda un termine più lungo, nel qual caso l'onere della prova dell'esistenza di tale termine spetta al denunciante.

- The general limitation period should be 4 years irrespective of the nature of the obligation, the cause of action, or the identity of the defendant, except where the proper law of the claim provides for a longer period, in which case the burden of proving the existence of that longer period is to be discharged by the claimant.


A più lungo termine dovremo cercare di dar prova di lungimiranza e, come ha detto lei, signora Commissario, avere in animo la creazione di una società civile a lungo termine, non soltanto sotto forma di qualche progetto a breve termine.

In the longer term, we must ensure that we have vision and – as you said Commissioner – we need to have the idea of building civil society in the longer term, not just as some kind of short-term project.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'termine di prova' ->

Date index: 2024-03-26
w