If a payment and settlement agent — if it is a commercial bank — is responsible for systemically important payments and that particular institution is in a credit crisis, the concern would be how to ensure that the Canadian system works in an event where a commercial financial institution was, perhaps, in jeopardy.
Quand une entité de paiement et de règlement, disons une banque commerciale, doit faire des paiements systématiquement importants et qu'elle connaît une crise de crédit, comment pourrait-on assurer le bon fonctionnement du système canadien quand une institution financière commerciale est en difficulté; c'est ce scénario qui préoccupe.