44. estime que la décision prise récemment par l'Union de rétablir les subventions à l'exportation pour le lait en poudre et les autres produits laitiers, décision qui soutient dans l'ensemble le secteur agro-alimentaire en Europe au détriment des fermiers pauvres des pays en développement, constitue une violation flagrante des principes essentiels de la cohérence des politiques pour le développement, et invite le Conseil et la Commission à annuler immédiatement cette décision;
44. Considers the recent EU decision to re-establish export subsidies for milk powder and other dairy products, which in the main subsidise agro business in Europe at the cost of poor farmers in developing countries, a blatant violation of the core principles of policy coherence for development, and calls on the Council and Commission to revoke that decision immediately;