16. verweist darauf, dass eine der wesentlichen Verpflichtungen, die die Industrieländer in Johannesburg eingegangen sind, darin besteht, ein Zehn-
Jahres-Programm für nachhaltiges Konsum- und Produktionsverhalten zu schaffen, das erheblich dazu beitragen soll, das Wirtschaftswachstum von der Verwendung der Ressourcen abzukoppeln; fordert die Kommission deshalb auf, ein Aktionsprogramm zur Verwirklichung dieser Ziele zu entwickeln, damit die EU zum Motor für Innovationen in diesem Bereich werden kann; begrüßt im Zusammenhang mit dem 6. Umweltaktionsprogramm die künftige themenbezogene Strategie der EU „Nachhaltige Nutzung und Bewirtscha
...[+++]ftung von Ressourcen“;
16. rappelle que l'un des engagements clés à Johannesburg était que les pays industrialisés développent un programme de dix ans pour la production et la consommation durables, qui contribuerait considérablement à dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources; demande dès lors à la Commission d'élaborer un plan d'action pour réaliser ses objectifs, de sorte que l'UE puisse devenir une force motrice derrière les innovations dans ce domaine; se félicite, dans le contexte du sixième programme d'action environnemental, de la future stratégie thématique de l'UE sur l'utilisation et la gestion durables des ressources;