An adjustment of the labelled information may be necessary in the case of parallel trade requiring the overlabelling of the blister with a sticker as it is already done by some parallel traders (for example for an adjustment of product names to the authorised name in the national market and special dosage instruction (e.g. weekdays)).
Il peut s'avérer nécessaire d'adapter les informations d'étiquetage en cas de commerce parallèle nécessitant d'apposer sur le blister une vignette autocollante comme le font déjà certains opérateurs se livrant au commerce parallèle (par ex. pour corriger le nom du médicament en fonction du nom autorisé sur le marché national et pour des instructions de dosage particulières (par ex. jours ouvrables)).